Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby, King of Boys Town
Бобби, Король Городка Мальчиков
You
ain't
gonna
pin
it
on
me
Ты
на
меня
не
повесишь
это
I
don't
wanna
hear
your
sermon
Не
хочу
твоих
нравоучений
Can
shave
in
three
stokes
Могу
побриться
в
три
движения
An
spit
like
hypodermic
И
плююсь,
как
шприц
Can
dance
like
the
dickens
Танцую,
как
одержимый
Ain't
a
man
alive
I
fear
Нет
мужчины,
которого
боюсь
You
would
not
dare
insult
me
Ты
бы
не
посмел
оскорблять
меня
If
Brother
Jack
was
here
Если
б
Брат
Джек
был
тут
Where'd
you
learn
to
smoke?
Где
ты
курить
научилась?
Cause
you're
doing
it
all
wrong
Ведь
делаешь
всё
не
так
The
next
plane
to
Honolulu
Следующий
самолёт
в
Гонолулу
Is
what
I'll
be
on
Будет
мой
билет
God
bless
Father
Flanagan
Храни
Отец
Фланаган
The
movies
is
bologna
Кино
— это
бред
You
say
you're
14
Ты
говоришь,
тебе
14
You
certainly
don't
look
it
Но
выглядишь
совсем
не
так
The
straight
world
is
ANTHING
BUT
Порядочный
мир
— ВСЁ
ЧТО
УГОДНО,
In
fact,
it's
rather
crooked
Но
только
не
честный,
увы
I'm
getting
out
of
Omaha
Я
уезжаю
из
Омахи
An
that's
for
sure
И
это
точно
Cause
the
people
bark
about
me
Ведь
люди
лают
на
меня
Like
I
reversed
the
sin
on
murder
Будто
я
грех
убийства
взял
назад
Bobby,
King
of
Boys
Town
Бобби,
Король
Городка
Мальчиков
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cass Eugene Mccombs
Album
A
Veröffentlichungsdatum
20-05-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.