Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend
of
mine
let
me
show
you
Подруга
моя,
позволь
показать
тебе,
How
the
days
in-between
have
become
so
few
Как
дни
между
нами
стали
так
редки.
Friend
of
mine
united
by
dream
Подруга
моя,
связаны
мечтой,
Make
me
a
part
of
you
and
I
will
you
of
me
Сделай
меня
частью
себя,
а
я
— тебя
собой.
Friend
of
mine,
forever
let
us
travel
high
Подруга
моя,
пусть
мы
летим
всегда
ввысь,
To
understand
not
only
the
how,
but
the
why
Чтобы
понять
не
только
как,
но
и
почему.
Friend
of
mine
fades
to
black
Подруга
моя,
гаснет
свет,
Does
this
belong
to
you?
Это
твоё?
I
pull
the
knife
from
my
back
Я
вытаскиваю
нож
из
спины.
I
leapt
from
the
cliff
into
a
pool
of
Jersey
river
water,
Jersey
river
water
Я
прыгнул
со
скалы
в
воды
реки
Джерси,
воды
реки
Джерси,
The
silly
sideburn
began
its
effects
Эффект
дурацких
бакенбардов
начал
действовать,
I
smashed
my
arm
and
my
leg
on
the
rock
going
down
Я
разбил
руку
и
ногу
о
камни
при
падении,
But
when
I
rose
from
the
depths,
and
nearly
death
Но
когда
я
поднялся
из
глубин,
почти
из
смерти,
What
a
friendly
world
I
found!
Каким
же
дружелюбным
был
мир
вокруг!
A
friend,
a
friend,
a
friend,
a
friend,
a
friend
is
the
end,
friend
of
mine
Друг,
друг,
друг,
друг,
друг
— это
конец,
подруга
моя,
A
friend,
a
friend,
a
friend,
a
friend,
a
friend
is
the
end,
friend
of
mine
Друг,
друг,
друг,
друг,
друг
— это
конец,
подруга
моя,
A
friend,
a
friend,
a
friend,
a
friend,
a
friend
is
the
end,
friend
of
mine
Друг,
друг,
друг,
друг,
друг
— это
конец,
подруга
моя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cass Eugene Mccombs
Album
Catacombs
Veröffentlichungsdatum
05-06-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.