Cass McCombs - Lionkiller Got Married - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lionkiller Got Married - Cass McCombsÜbersetzung ins Russische




Lionkiller Got Married
Львоубийца женился
I heard he's trying to write himself out of a hole he had dug
Я слышал, он пытается выписаться из ямы, которую сам вырыл
I heard his new mantra is "The more I kill, the more I love"
Я слышал, его новая мантра: "Чем больше убиваю, тем больше люблю"
I heard he spends most his time staring at the lock on the door
Я слышал, он проводит дни, уставившись в дверной замок
Well, some people never change, even if change is what they're wishing for
Ну, кто-то не меняется, даже если жаждет перемен
Lionkiller got married, I heard some slug say
Львоубийца женился, пробурчал какой-то слизняк
I said, see you next Tuesday, in the English way
Я сказал: "Увидимся во вторник", по-английски мягко
I heard they married for the wedding, that his EQUINOX came true
Я слышал, они поженились ради свадьбы, его ЭКВИНОКС сбылся
I feel sorry for that kid, he had potential, I mean it, I really do
Мне жаль того парня, в нём был потенциал, серьёзно, честно
One guy said the dumb kid went looking for censorship
Один сказал: "Тупица искал цензуру
And found it on the stage!
И нашёл её на сцене!"
I just wonder why anyone in their right mind would get married, nowadays
Просто интересно, зачем сейчас вообще женятся
Lionkiller got married, or is it just hearsay?
Львоубийца женился, или это слухи?
He said, see you next Tuesday, but in an English way
Он сказал: "Увидимся во вторник", но по-английски
You see, this is what happens when a leitmotif implodes
Видишь, вот что бывает, когда лейтмотив схлопывается
I'll give him one credit though, he has memorized his modes
Но уважуха он свои лады запомнил
And what about the Lion? Did it come disguised as a Medici?
А что насчёт Льва? Он пришёл под маской Медичи?
I heard the Lion was invited to the big day, but the beast was too cowardly
Я слышал, Льва звали на свадьбу, но зверь струсил
Lionkiller got married, to a shrew named K
Львоубийца женился на стерве по имени К
She said, see you next Tuesday, but in an English way
Она сказала: "Увидимся во вторник", по-английски
And the girl, what's her angle on this? I mean, like what does she do?
А девчонка, что ей надо? Чем она вообще занимается?
I heard she came from a family of catholic-athiests too
Я слышал, её семья католики-атеисты
Alright, I'll cut those kids some slack, I'm not really all that conceited
Ладно, пожалуй, не буду строг я не так уж высокомерен
I wish them all of my best, because they're going to need it
Желаю им всей моей удачи, она им понадобится
Lionkiller got married, and they live near L.A.
Львоубийца женился, живут под Лос-Анджелесом
So I'll see you next Tuesday, meant in an English way
Так что увидимся во вторник, в английском смысле





Autoren: Cass Eugene Mccombs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.