Cass McCombs - The Same Thing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Same Thing - Cass McCombsÜbersetzung ins Russische




The Same Thing
Одно и то же
Like the rain
Как дождь,
Come down the drain
Стекающий в сточную канаву,
Our love in sunlight,
Наша любовь при свете дня,
And evening pain.
И вечерней болью став.
Like the man
Как мужчина,
Romances will bring
Приносящий романсы,
Pain and love
Боль и любовь
All the same thing.
Одно и то же.
We're all the same thing
Мы все одно и то же,
All the same thing
Одно и то же,
In my opinion we are the .to mock
По-моему, мы просто насмешка
(The same thing)
(Одно и то же)
Form the old storybook
Из старой книжки сказок,
(The same thing)
(Одно и то же)
Equal and equal dark
Равны и равно темны,
(The same thing)
(Одно и то же)
...to see
...чтобы увидеть,
Who is in the room...
Кто в комнате...
It defines opinion
Это определяет мнение,
Whether they're the same thing.
Одно ли они и то же.
Chorus:
Припев:
Nothing in common...
Ничего общего...
Be cut from different sets of distinct clothes
Вырезаны из разных тканей,
I love the sun up in the evening
Но я люблю солнце на закате,
Nothing in common, yet they're both the same thing!
Ничего общего, но они одно и то же!
(The same thing)
(Одно и то же)
The same street
Та же улица,
The same address
Тот же адрес,
The same white hand
Та же белая рука,
The same black dress
То же чёрное платье,
The same ...
Та же...
From my...
Из моего...
Pain in love
Боль и любовь
All the same things
Одно и то же,
All the same things
Одно и то же,
In my opinion...
По-моему...
Until now my inner feelings were always lost
До сих пор мои чувства были потеряны,
The spirit old season, does the human fall insane
Дух старых времён, сходят ли люди с ума?
Different opinion, they are the same thing!
Разные мнения, но всё одно и то же!
Chorus: (x2)
Припев: (x2)
Nothing in common...
Ничего общего...
Be cut from different sets of distinct clothes
Вырезаны из разных тканей,
I love the sun up in the evening
Но я люблю солнце на закате,
Nothing in common, yet they're both the same thing!
Ничего общего, но они одно и то же!
La, la, la, la, la, la, la, la,
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,





Autoren: Cass Eugene Mccombs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.