Cass McCombs - To Every Man His Chimera - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

To Every Man His Chimera - Cass McCombsÜbersetzung ins Russische




To Every Man His Chimera
Каждому своя химера
Not you again, I thought you died
Не ты ли снова, думал, ты мертва,
I thought you were killed on your wedding night
Думал, тебя убили в брачную ночь.
Not you again, hypocrite
Не ты ли снова, лицемерная тень,
You've come to ask me to kill you again, is that it?
Опять пришла, чтоб я убил тебя, да?
Not you again, I'm no fool twice
Не ты ли снова, дважды не дурак,
I've heard the wolf tracking in the ice
Я слышал волчий след на льду.
Peel off the latex, fair-weather friend
Сними-ка латекс, друг до первой беды,
Is that supposed to be a nose? No, not you again
Это что, нос? Нет, не ты вновь.
Oh, Mary
О, Мэри,
Don't weep down on me
Не плачь надо мной,
"I don't need a host to live"
"Мне не нужен хозяин, чтоб жить".
Oh, Mary
О, Мэри,
I'm just too much to carry
Я слишком тяжел для ноши,
Mary
Мэри.
Not you again, my grandmother's Lord
Не ты ли снова, Господь бабушки моей,
Another friend like that, I can't afford
Ещё один такой друг мне не сдюжить.
California makes me sick
Калифорния тошнит меня,
Like trying with a rattlesnake your teeth to pick
Как ковырять зубы с гремучей змеёй.
Everyone I know gossips endlessly
Все, кого знаю, сплетничают без конца,
Everyone I know suffers just like me
Все, кого знаю, страдают, как я.
Have you come back for your saddle, to squat like a hen?
Ты вернулась за седлом, чтоб гнездо свисть?
Why are you even here? No, not you again
Зачем ты здесь? Нет, не ты вновь.
Oh, Mary
О, Мэри,
Don't weep down on me
Не плачь надо мной,
"I don't need a host to live"
"Мне не нужен хозяин, чтоб жить".
Oh, Mary
О, Мэри,
I'm just too much to carry
Я слишком тяжел для ноши,
Mary
Мэри.
The wind knocked down the chicken coop
Ветер снёс курятник мой,
The cat left a rat's carcass on my front stoop
Кот оставил крысу на крыльце.
Once again, I've been seduced
Вновь я поддался на обман,
Now it looks like my chickens have come home to roost
И вот мои куры вернулись домой.





Autoren: Cass Eugene Mccombs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.