Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untitled Spain Song
Без названия (Испания)
All
there
is,
is
control
Всё,
что
есть
— это
контроль,
Blood
and
come
and
some
control
Кровь,
любовь
и
снова
контроль.
Sometimes
in
or
on
ecstasy
Иногда
в
экстазе,
иногда
без,
Sometimes
my
hand
behind
your
knee
Иногда
моя
рука
за
твоим
коленом.
Ever
since
we
washed
ashore
С
тех
пор,
как
мы
выброшены
на
берег,
With
bruises
from
the
hardwood
floor
С
синяками
от
паркета.
Take
a
drag,
blowback
Затянись,
выдохни,
With
all
your
weight
pressed
on
my
back
Со
всей
тяжестью
на
мне.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь.
Honey,
be
real
with
me
now-
Дорогая,
будь
честна
со
мной,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Do
what
you
will
do
Делай,
что
велит
душа,
I
and
I,
you
are
you
Я
— это
я,
ты
— это
ты,
Push
uphill
your
boulder
Катай
свой
камень
в
гору,
Where
the
ankle
meets
the
shoulder
Где
лодыжка
встречает
плечо.
I
see
your
coming
back
around
Вижу,
ты
снова
возвращаешься,
Your
mouth
speaks
without
a
sound
Твой
рот
говорит
без
звука.
I
can
quit
anytime
I
wish
Я
могу
бросить,
когда
захочу,
That's
the
one
place
you
won't
let
me
kiss
Но
туда
ты
мне
не
позволишь.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь,
Honey,
be
real
with
me
now-
Дорогая,
будь
честна
со
мной,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cass Eugene Mccombs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.