Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadt (Tunebrothers remix)
Город (ремикс Tunebrothers)
Es
ist
so
viel
soviel
zu
viel
Слишком
много,
так
много
всего
Überall
Reklame
Реклама
повсюду
Zuviel
Brot
und
zuviel
Spiel
Слишком
много
хлеба
и
слишком
много
игр
Das
Glück
hat
keinen
Namen
У
счастья
нет
имени
Alle
Straßen
sind
befahren
Все
дороги
заняты
In
den
Herzen
kalte
Bilder
В
сердцах
холодные
образы
Keiner
kann
Gedanken
lesen
Никто
не
может
читать
мысли
Das
Klima
wird
milder
Климат
становится
мягче
Ich
bau
ne
Stadt
für
dich
Я
построю
город
для
тебя
Aus
Glas
und
Gold
wird
Stein
Из
стекла
и
золота
станет
камень
Und
jede
Straße
die
hinausführt
И
каждая
дорога,
ведущая
наружу
Führt
auch
wieder
rein
Приведет
обратно
Ich
bau
eine
Stadt
für
dich
- und
für
mich
Я
построю
город
для
тебя
- и
для
себя
Keiner
weiß
mehr
wie
er
aussieht
- oder
wie
er
heißt
Никто
больше
не
знает,
как
он
выглядит
- или
как
его
зовут
Alle
sind
hier
auf
der
Flucht
- die
Tränen
sind
aus
Eis
Все
здесь
в
бегах
- слезы
изо
льда
Es
muss
doch
auch
anders
gehen
- so
geht
das
nicht
weiter
Должен
быть
другой
путь
- так
больше
не
может
продолжаться
Wo
find
ich
Halt,
wo
find
ich
Schutz
- der
Himmel
ist
aus
Blei
hier
Где
я
найду
опору,
где
я
найду
защиту
- небо
здесь
свинцовое
Ich
geb
keine
Antwort
mehr
- auf
die
falschen
Fragen
Я
больше
не
отвечаю
- на
неправильные
вопросы
Die
Zeit
ist
rasend
schnell
verspielt
- und
das
Glück
muss
man
jagen
Время
бешено
быстро
упущено
- и
за
счастьем
нужно
охотиться
Refrain:
2x
(beim
2.
Adel)
Припев:
2x
(во
втором
Adel)
- Ich
bau
ne
Stadt
für
dich
- Я
построю
город
для
тебя
- Führt
auch
wieder
rein
- Приведет
обратно
- Und
für
mich
- И
для
себя
Cassandra:
Eine
Stadt
in
der
es
keine
Angst
gibt
nur
Vertrauen
Кассандра:
Город,
в
котором
нет
страха,
только
доверие
Adel:
Wo
wir
die
Mauern
aus
Gier
und
Verächtlichkeit
abbauen
Адель:
Где
мы
разрушим
стены
жадности
и
презрения
Cassandra:
Wo
das
Licht
nicht
erlischt
Кассандра:
Где
свет
не
гаснет
Adel:
Das
Wasser
hellt
Адель:
Вода
светлеет
Cassandra:
Und
jedes
Morgen
grauen
Кассандра:
И
каждое
утро
серое
Adel:
Und
der
Traum
sich
lohnt
Адель:
И
мечта
стоит
того
Cassandra:
Und
wo
jeder
Blick
durch
Zeit
und
Raum
in
unsere
Herzen
fließt
Кассандра:
И
где
каждый
взгляд
сквозь
время
и
пространство
струится
в
наши
сердца
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marek Pompetzki, Paul Neumann, Sebastian Kirchner, Adel El Tawil, Florian Fischer
Album
Stadt
Veröffentlichungsdatum
01-01-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.