Cassandre - Infini - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Infini - CassandreÜbersetzung ins Russische




Infini
Бесконечность
Si le soleil se levait
Если бы солнце вставало
Sur nos êtres éloignés
Над нами, так далекими
Si sous un autre jour
Если бы в новом свете
Naissait un nouvel amour
Рождалась новая любовь
Si mon cœur le pouvait
Если б мое сердце смогло
Au port suivant, s'amarrer
К следующей пристани причалить
Même si l'ancre est perdue
Даже если якорь потерян
Au creux de tes bras nus
В твоих обнаженных руках
Si le temps le pouvait
Если бы время могло
Effacer le temps passé
Стереть прошлые года
À t'aimer à tout jamais
Любя тебя вечно
Sans jamais de toi douter
Без тени сомнений в тебе
Si seulement j'avais le cœur
Если бы только мне хватило сил
D'éteindre ton souvenir
Погасить воспоминанья о тебе
Sans avoir cette peur
Без этого страха
De te trahir
Предать любовь
Serais-tu devenu invincible?
Стал ли ты теперь неуязвимым?
Notre amour est-il vraiment fini?
Неужели любовь прошла?
Tout au fond de mon cœur, je ressens
В глубине сердца я чувствую
L'insubmersible infini
Непотопляемую бесконечность
Serais-tu des chaînes invisibles?
Или ты невидимые цепи?
Notre amour est-il vraiment fini?
Неужели любовь прошла?
Tout au fond de mon cœur, tu répands
В глубине сердца ты оставляешь
L'insubmersible infini
Непотопляемую бесконечность
Si tu étais illusion
Если ты лишь иллюзия
Si tu n'es que questions
Если ты лишь вопросы
À ton image, je m'accroche
Я цепляюсь за твой образ
Même évadé de ta poche
Даже вырвавшись из твоих объятий
S'ensuit une valse des cœurs
Сердца начинают вальс
tu ne prends pas peur
Где ты не боишься
Car à toi tout résiste
Ведь тебе всё подвластно
Même quand ta place est prise
Даже когда место занято
Et si tu n'étais pas seul
И если ты не один
Dois-je te couvrir du linceul
Должна ли я укрыть тебя саваном
De toutes nos étreintes
Из всех наших объятий
Sous ta lumière presque éteinte?
Под твой почти погасший свет?
Si seulement j'avais le cœur
Если бы только мне хватило сил
D'éteindre ton souvenir
Погасить воспоминанья о тебе
Sans avoir cette peur
Без этого страха
De te trahir
Предать любовь
Serais-tu devenu invincible?
Стал ли ты теперь неуязвимым?
Notre amour est-il vraiment fini?
Неужели любовь прошла?
Tout au fond de mon cœur, je ressens
В глубине сердца я чувствую
L'insubmersible infini
Непотопляемую бесконечность
Serais-tu des chaînes invisibles?
Или ты невидимые цепи?
Notre amour est-il vraiment fini?
Неужели любовь прошла?
Tout au fond de mon cœur, tu répands
В глубине сердца ты оставляешь
L'insubmersible infini
Непотопляемую бесконечность
Si personne n'est assez fort
Если никто не силён enough
Et qu'il n'y a que la mort
И есть лишь смерть
Ressens-tu la même chose
Чувствуешь ли ты то же
Quand tu passes à autre chose?
Когда двигаешься дальше?
Si tu n'étais qu'illusion
Если ты лишь иллюзия
Si tu n'étais que questions
Если ты лишь вопросы
Mais cela n'importe pas
Но это не важно
Car tu es encore
Ведь ты всё ещё здесь
Si seulement j'avais le cœur
Если бы только мне хватило сил
D'éteindre ton souvenir
Погасить воспоминанья о тебе
Sans avoir cette peur
Без этого страха
De te trahir
Предать любовь
Tellement infini
Так бесконечно
Infini, infini
Бесконечно, бесконечно
Tellement infini
Так бесконечно
Infini, infini
Бесконечно, бесконечно
Tellement infini
Так бесконечно
Infini, infini
Бесконечно, бесконечно
Tellement infini
Так бесконечно
Infini, infini
Бесконечно, бесконечно
Tellement infini
Так бесконечно
Si personne n'est assez fort
Если никто не силён enough
Et qu'il n'y a que la mort
И есть лишь смерть
Ressens-tu la même chose
Чувствуешь ли ты то же
Quand tu passes à autre chose?
Когда двигаешься дальше?
Si tu n'étais qu'illusion
Если ты лишь иллюзия
Si tu n'étais que questions
Если ты лишь вопросы
Mais cela n'importe pas
Но это не важно
Car tu es encore
Ведь ты всё ещё здесь
Si seulement j'avais le cœur
Если бы только мне хватило сил
D'éteindre ton souvenir
Погасить воспоминанья о тебе
Sans avoir cette peur
Без этого страха
De te trahir
Предать любовь
Tellement infini
Так бесконечно
Infini, infini
Бесконечно, бесконечно
Tellement infini
Так бесконечно
Infini, infini
Бесконечно, бесконечно
Tellement infini
Так бесконечно
Infini, infini
Бесконечно, бесконечно
Tellement infini
Так бесконечно
Infini, infini
Бесконечно, бесконечно
Tellement infini
Так бесконечно





Autoren: Florian Boullot, Pierre-louis Morel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.