Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
Deus
onde
esteve
Боже,
где
же
ты
была
Na
noite,
na
rua,
Ana
Ночью,
на
улице,
Аня
Meu
bem
nossa
casa
ficou
fria
Любимая,
наш
дом
стал
таким
холодным
Sem
você
fico
louco
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Entenda
que
um
dia
fui
seu...
Eu
fui
seu
Пойми,
когда-то
я
был
твоим...
Я
был
твоим
Agora
só
restou
Теперь
же
осталось
только
′Restou
o
Adeus...'
'Осталось
лишь
Прощай...'
Eu
nem
sei
como
dizer
Я
даже
не
знаю,
как
сказать
Que
o
amor
que
eu
sinto
é
tão
grande
e
sincero
Что
любовь,
которую
я
чувствую,
так
велика
и
искренна
Que
o
mar
não
ousa
supir...
Что
море
не
в
силах
ее
заменить...
Fui
um
tolo
fiz
asneira
Я
был
глупцом,
совершил
ошибку
Sem
você
fico
louco
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Entenda
que
um
dia
fui
seu
Пойми,
когда-то
я
был
твоим
Eu
fui
seu,
fui
seu...
Я
был
твоим,
был
твоим...
Agora
so
restou
Теперь
же
осталось
только
′Restou
o
Adeus...'
'Осталось
лишь
Прощай...'
Eu
nem
sei
como
dizer
Я
даже
не
знаю,
как
сказать
Que
o
amor
que
eu
sinto
é
tão
grande
e
sinsero
Что
любовь,
которую
я
чувствую,
так
велика
и
искренна
Que
o
mar
não
ousa
suprir...
Что
море
не
в
силах
ее
заменить...
Fui
um
tolo
fiz
asneira
Я
был
глупцом,
совершил
ошибку
Sem
você
fico
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
Sem
você
fico
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
Sem
você
fico
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
Sem
você
fico
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
Sem
você
fico
louco...
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
с
ума...
Sem
você
fico
louco...
ah...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
ах...
Sem
você
fico
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
Sem
você
fico
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
Sem
você
fico
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
Sem
você
fico
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
Sem
você
fico
louco...
Без
тебя
я
схожу
с
ума...
Sem
você
fico
louco
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulo Zdanowski
Album
Coleção
Veröffentlichungsdatum
04-11-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.