Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
to
get
on
in
this
life
Говорят,
чтобы
преуспеть
в
этой
жизни,
You
gotta
live
right
Нужно
жить
правильно,
Go
to
school
and
keep
your
grades
tight
Хорошо
учиться
и
получать
отличные
оценки,
And
you
mustn't
miss
a
round
И
нельзя
пропускать
ни
одного
раунда,
Keep
your
nose
to
the
ground
Не
высовываться,
But
the
thing
that
I
found
Но
вот
что
я
обнаружила:
I
can't
do
that
it
just
ain't
me
Я
не
могу
так,
это
не
для
меня.
Yeah,
I
dunno,
you
better
ask
somebody
Да,
я
не
знаю,
лучше
спроси
кого-нибудь
другого.
Still
I
hear
'em
tellin'
me
to
get
my
degree
Всё
ещё
слышу,
как
мне
говорят
получить
диплом,
Sayin'
it's
the
only
way
I'm
gonna
succeed
Говорят,
это
единственный
способ
добиться
успеха.
Well
I
don't
necessarily
wanna
live
that
way
Ну,
я
не
обязательно
хочу
жить
так.
I
make
my
own
rules
when
I
play
Я
устанавливаю
свои
собственные
правила,
когда
играю
Called
life
I
know
you
think
I'm
crazy
Называемую
жизнью.
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
But
I
don't
necessarily
wanna
live
like
that
Но
я
не
обязательно
хочу
жить
так.
So
when
I'm
coming
up
to
bat
Поэтому,
когда
я
выхожу
на
поле,
You
think
I'm
a
failure
Ты
думаешь,
что
я
неудачница,
But
I
got
heart
Но
у
меня
есть
характер,
And
I'm
gonna
hit
this
out
the
park
И
я
выбью
этот
мяч
из
парка.
I
just
don't
wanna
live
that
way
Я
просто
не
хочу
жить
так.
See
I'm
just
trynna
live
my
life
Видишь
ли,
я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью.
I
got
my
own
way
of
doing
things
У
меня
свой
собственный
способ
делать
вещи.
Now
sayin'
"you're
wrong"
Теперь
говорить
"ты
неправа",
Which
just
ain't
right
for
me
Это
просто
не
для
меня.
This
is
what
I
know
Это
то,
что
я
знаю,
So
this
is
how
I
do
Так
вот
как
я
поступаю.
Well
that's
just
how
I
do
Ну,
вот
так
я
и
делаю.
I
go
against
the
grain
Я
иду
против
течения,
And
I'll
be
just
fine
И
у
меня
всё
будет
хорошо.
Stand
up
from
the
crowd
Выделяюсь
из
толпы,
I'm
gonna
get
mine
Я
получу
своё.
There's
a
fraction
Есть
доля
Too
much
friction
Слишком
много
трения,
But
I
love
fire
works
Но
я
люблю
фейерверки,
let
us
see
the
sparks
flying?
Давай
посмотрим,
как
летят
искры?
Well
I
don't
necessarily
wanna
live
that
way
Ну,
я
не
обязательно
хочу
жить
так.
I
make
my
own
rules
when
I
play
Я
устанавливаю
свои
собственные
правила,
когда
играю
Called
life
I
know
you
think
I'm
crazy
Называемую
жизнью.
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
But
I
don't
necessarily
wanna
live
like
that
Но
я
не
обязательно
хочу
жить
так.
So
when
I'm
coming
up
to
bat
Поэтому,
когда
я
выхожу
на
поле,
You
think
I'm
a
failure
Ты
думаешь,
что
я
неудачница,
But
I
got
heart
Но
у
меня
есть
характер,
And
I'm
gonna
hit
this
out
the
park
И
я
выбью
этот
мяч
из
парка.
And
no-one
seems
to
get
this
И
никто,
кажется,
этого
не
понимает.
No
I'm
not
bein'
rebellious
Нет,
я
не
бунтую.
I
just
don't
wann
to
live
that
way
Я
просто
не
хочу
жить
так.
I
can't
help
it,
it's
just
me
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
это
просто
я.
And
maybe
one
day
you'll
see
И,
может
быть,
однажды
ты
поймёшь,
That
I
just
make
my
own
rules
when
I
play
Что
я
просто
устанавливаю
свои
собственные
правила,
когда
играю.
But
I
don't
necessarily
wanna
live
like
that
Но
я
не
обязательно
хочу
жить
так.
So
when
I'm
coming
up
to
bat
Поэтому,
когда
я
выхожу
на
поле,
You
think
I'm
a
failure
Ты
думаешь,
что
я
неудачница,
But
I
got
heart
Но
у
меня
есть
характер,
And
I'm
gonna
hit
this
out
the
park
И
я
выбью
этот
мяч
из
парка.
Well
I
don't
necessarily
wanna
live
that
way
Ну,
я
не
обязательно
хочу
жить
так.
I
make
my
own
rules
when
I
play
Я
устанавливаю
свои
собственные
правила,
когда
играю
Called
life
I
know
you
think
I'm
crazy
Называемую
жизнью.
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
But
I
don't
necessarily
wanna
live
like
that
Но
я
не
обязательно
хочу
жить
так.
So
when
I'm
coming
up
to
bat
Поэтому,
когда
я
выхожу
на
поле,
You
think
I'm
a
failure
Ты
думаешь,
что
я
неудачница,
But
I
got
heart
Но
у
меня
есть
характер,
And
I'm
gonna
hit
this
out
the
park
И
я
выбью
этот
мяч
из
парка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cassie Maree Davis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.