Cassper Nyovest - To Whom it May Concern - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

To Whom it May Concern - Cassper NyovestÜbersetzung ins Deutsche




To Whom it May Concern
An die, die es angeht
Yeah
Yeah
I think I'm getting used to this (Mxm)
Ich glaube, ich gewöhne mich daran (Mxm)
Can't pretend that I'm new to it
Kann nicht so tun, als wäre ich neu dabei
Trashing my name is very lucrative
Meinen Namen in den Dreck zu ziehen ist sehr lukrativ
Why are you running to the papers?
Warum rennst du zu den Zeitungen?
There is no need for that kind of speed
So eine Eile ist nicht nötig
Don't act a fool boy, I find it very ludacris
Spiel nicht den Narren, Junge, ich finde das sehr lächerlich
They making threads about how hard I fell
Sie machen Threads darüber, wie tief ich gefallen bin
But I'm still out here worried bout you when I'm wishing you well
Aber ich bin immer noch hier draußen, mache mir Sorgen um dich, während ich dir alles Gute wünsche
You was never really with us from the start I could tell
Du warst von Anfang an nie wirklich bei uns, das konnte ich sehen
I witnessed some of my best friends highlight my L's
Ich habe erlebt, wie einige meiner besten Freunde meine Niederlagen hervorgehoben haben
I've got flaws, I never will pretend that I'm a saint
Ich habe Fehler, ich werde nie so tun, als wäre ich ein Heiliger
I realised there's certain things we'll never see the same
Ich habe erkannt, dass es bestimmte Dinge gibt, die wir nie gleich sehen werden
We take it til' we numb, we ain't tryna feel the pain
Wir nehmen es, bis wir taub sind, wir versuchen nicht, den Schmerz zu fühlen
I never called you out when you was tryna cheat the game
Ich habe dich nie zur Rede gestellt, als du versucht hast, im Spiel zu schummeln
I stood by you, and now you wanna treat me like a bitch
Ich stand zu dir, und jetzt willst du mich wie eine Schlampe behandeln
See I can act like I don't give a fuck because I'm rich
Sieh mal, ich kann so tun, als wäre es mir scheißegal, weil ich reich bin
We hide the pain with money living all we used to wish is
Wir verstecken den Schmerz mit Geld, leben all das, was wir uns früher gewünscht haben
Blue Channel to hide the smell of the asses we used to lick
Blaues Chanel, um den Geruch der Ärsche zu verbergen, die wir früher geleckt haben
It gets sick
Es wird übel
Why the f* did you like that post dude?
Warum zum Teufel hast du diesen Post geliked, Alter?
Now I'm out here stressed cause I don't know how to approach you
Jetzt bin ich hier draußen gestresst, weil ich nicht weiß, wie ich auf dich zugehen soll
Cause you brought me some money
Weil du mir etwas Geld gebracht hast
Helped me out but now but it's broke true
Mir geholfen, aber jetzt ist es im Eimer, echt wahr
Indebted to help, but I don't know if I'm supposed to
Verpflichtet zu helfen, aber ich weiß nicht, ob ich es tun soll
Cause I've helped n* too
Weil ich auch schon Typen geholfen habe
I was hot before they broke through
Ich war angesagt, bevor sie durchbrachen
When n* was confused, I'm the one they used to go to
Als die Typen verwirrt waren, war ich derjenige, zu dem sie gingen
When Twitter was a mess, I'm the one you n* spoke to
Als Twitter ein Chaos war, war ich derjenige, mit dem ihr Typen gesprochen habt
Now I don't understand what they sayin', I'm Goku
Jetzt verstehe ich nicht, was sie sagen, ich bin Goku
I chose to, fight it out and put it in song
Ich habe mich entschieden, es auszufechten und in einen Song zu packen
I keep puttin' 'em on, they keep puttin' me off
Ich fördere sie weiter, sie lassen mich im Stich
They keep counting me out, I keep proving 'em wrong
Sie schreiben mich immer wieder ab, ich beweise ihnen immer wieder das Gegenteil
N* wanted to beef, Philippe filet mignon
Typen wollten Beef, Philippe Filet Mignon
I swear you need extra backbones for n*
Ich schwöre, du brauchst extra Rückgrat für diese Typen
I go myself, I never pass on a mission
Ich gehe selbst, ich lehne nie eine Mission ab
I gotta spell it out so you cats know the difference
Ich muss es euch erklären, damit ihr Typen den Unterschied kennt
Tryna go from blacklisted to black-owned and listed, yeah
Versuche, von der schwarzen Liste zu schwarz-geführt und börsennotiert zu kommen, yeah
That's the dream, black-owned and listed
Das ist der Traum, schwarz-geführt und börsennotiert
We wildin' out cause we never had dough my n*
Wir drehen durch, weil wir nie Knete hatten, meine Jungs
Now we growing up building colatro my n*
Jetzt werden wir erwachsen und bauen unser gemeinsames Werk auf, meine Jungs
A visionary, all of these rap flows are pictures, uh
Ein Visionär, all diese Rap-Flows sind Bilder, uh
Tricky times, lost files for the profound, uh
Schwierige Zeiten, verlorene Dateien für das Tiefgründige, uh
Corona free but I don't even wanna go out
Corona-frei, aber ich will nicht einmal ausgehen
I'd rather stay at home cause the world full of know-hows
Ich bleibe lieber zu Hause, denn die Welt ist voller Besserwisser
Well, a bunch of know-hows that don't really know how
Naja, ein Haufen Besserwisser, die eigentlich nicht wissen, wie es geht
I'm seeking for the best version of myself
Ich suche nach der besten Version meiner selbst
And to be honest I don't trust no one else
Und um ehrlich zu sein, vertraue ich niemand anderem
Cause every time I went against the grain I won
Denn jedes Mal, wenn ich gegen den Strom geschwommen bin, habe ich gewonnen
But every time I betted on a friend I lost, uh
Aber jedes Mal, wenn ich auf einen Freund gewettet habe, habe ich verloren, uh
Still I stand, I lean on no man
Trotzdem stehe ich, ich stütze mich auf niemanden
At sixteen I left like Lisa Lopez
Mit sechzehn ging ich wie Lisa Lopes
Neke thlola ke tshepa majita nou niks
Früher habe ich den Jungs vertraut, jetzt nichts mehr
Di chomi din'nwela di petsa, oh well
Freunde saugen dich aus und stechen dir in den Rücken, na ja
(I thought you loved me)
(Ich dachte, du liebst mich)
Oh well
Na ja
(Why would you do this shit to me man?)
(Warum tust du mir diesen Scheiß an?)
Oh well
Na ja
(I don't deserve this,
(Das habe ich nicht verdient,
I don't deserve this shit, I don't deserve this shit)
diesen Scheiß habe ich nicht verdient, diesen Scheiß habe ich nicht verdient)
Oh well
Na ja
(I thought you loved me!)
(Ich dachte, du liebst mich!)
Shit
Scheiße





Autoren: Refiloe Phoolo, Almotie Mtombeni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.