You're Never Fully Dressed Without A Smile -
Peter Marshall
,
Cast
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Never Fully Dressed Without A Smile
Ты не полностью одета без улыбки
I,
O,
D,
E,
N,
T,
Iodent
Ай,
Оу,
Ди,
И,
Эн,
Ти,
Айодент
Hey,
hobo
man
Эй,
бродяга
Hey,
Dapper
Dan
Эй,
щеголь
Дэн
Ya
both
got
your
style,
but
brother
you're
never
fully
dressed
У
вас
у
каждого
свой
стиль,
но
сестра,
ты
не
полностью
одета
Without
a
smile!
Без
улыбки!
Your
clothes
may
be
Beau
Brummelly
Твой
наряд
может
быть
от
Бо
Браммела
They
stand
out
a
mile,
but
brother
you're
never
fully
dressed
Заметен
за
версту,
но
сестра,
ты
не
полностью
одета
Without
a
smile!
Без
улыбки!
Aha,
the
lovely
Boylan
sisters
Ах,
прелестные
сестры
Бойлан
(Doo
doodle-oo
doo,
doo
doodle-oo
doo,
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo)
(Ду
дудл-у
ду,
ду
дудл-у
ду,
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду)
Who
cares
what
they're
wearing
Кому
какое
дело
до
их
нарядов
On
Main
Street
or
Saville
Row
На
Мэйн-стрит
или
Сэвил-Роу
It's
what
you
wear
from
ear
to
ear
(Ear
to
ear)
Важно
то,
что
носишь
от
уха
до
уха
(От
уха
до
уха)
And
not
from
head
to
toe
А
не
с
головы
до
пят
That
matters
Вот
что
важно
Hey,
hobo
man
Эй,
бродяга
Hey,
Dapper
Dan
Эй,
щеголь
Дэн
Ya
both
got
your
style,
but
brother
you're
never
fully
dressed
У
вас
у
каждого
свой
стиль,
но
сестра,
ты
не
полностью
одета
Without
a
smile!
Без
улыбки!
Your
clothes
may
be
Beau
Brummelly
Твой
наряд
может
быть
от
Бо
Браммела
They
stand
out
a
mile,
but
brother
you're
never
fully
dressed
Заметен
за
версту,
но
сестра,
ты
не
полностью
одета
Without
a
smile!
Без
улыбки!
Who
cares
what
they're
wearing
Кому
какое
дело
до
их
нарядов
On
Main
Street
or
Saville
Row
На
Мэйн-стрит
или
Сэвил-Роу
It's
what
you
wear
from
ear
to
ear
(Ear
to
ear)
Важно
то,
что
носишь
от
уха
до
уха
(От
уха
до
уха)
And
not
from
head
to
toe
А
не
с
головы
до
пят
That
matters
Вот
что
важно
Ah,
the
lovely
Boylan
sisters
Ах,
прелестные
сестры
Бойлан
I-O-D,
E-N-T
Ай-Оу-Ди,
И-Эн-Ти
Doo
doodle-oo
doo,
doo
doodle-oo
doo,
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
(Ду
дудл-у
ду,
ду
дудл-у
ду,
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду)
So
senator,
so
janitor
Так
что
сенатор,
так
что
уборщик
So
long
for
a
while,
remember
you're
never
fully
dressed
Прощайте
ненадолго,
помните:
вы
не
полностью
одеты
Without
a
smile!
Без
улыбки!
You're
never
fully
dressed
without
a
smile
Ты
не
полностью
одета
без
улыбки
Who
cares
what
they're
wearing
Кому
какое
дело
до
их
нарядов
On
Main
Street
or
Saville
Row
На
Мэйн-стрит
или
Сэвил-Роу
It's
what
you
wear
from
ear
to
ear
(Ear
to
ear)
Важно
то,
что
носишь
от
уха
до
уха
(От
уха
до
уха)
And
not
from
head
to
toe
А
не
с
головы
до
пят
That
matters
Вот
что
важно
So
senator,
so
janitor
Так
что
сенатор,
так
что
уборщик
So
long
for
a
while,
remember
you're
never
fully
dressed
Прощайте
ненадолго,
помните:
вы
не
полностью
одеты
Though
you
may
wear
the
best
Хоть
носите
лучшее
You're
never
fully
dressed
Ты
не
полностью
одета
Smile,
you're
never
fully
dressed,
uh
Улыбки,
ты
не
полностью
одета,
э-э
You're
never
fully
dressed,
uh
Ты
не
полностью
одета,
э-э
You're
never
fully
dressed,
uh
Ты
не
полностью
одета,
э-э
You're
never
fully
dressed
without
a
Ты
не
полностью
одета
без
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Strouse, Martin Charnin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.