Cast feat. The Orphans & Peter Marshall - You're Never Fully Dressed Without A Smile - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

You're Never Fully Dressed Without A Smile - Peter Marshall , Cast Übersetzung ins Russische




You're Never Fully Dressed Without A Smile
Ты не полностью одета без улыбки
I, O, D, E, N, T, Iodent
Ай, Оу, Ди, И, Эн, Ти, Айодент
Hey, hobo man
Эй, бродяга
Hey, Dapper Dan
Эй, щеголь Дэн
Ya both got your style, but brother you're never fully dressed
У вас у каждого свой стиль, но сестра, ты не полностью одета
Without a smile!
Без улыбки!
Your clothes may be Beau Brummelly
Твой наряд может быть от Бо Браммела
They stand out a mile, but brother you're never fully dressed
Заметен за версту, но сестра, ты не полностью одета
Without a smile!
Без улыбки!
Aha, the lovely Boylan sisters
Ах, прелестные сестры Бойлан
(Doo doodle-oo doo, doo doodle-oo doo, doo doo doo doo, doo doo doo)
(Ду дудл-у ду, ду дудл-у ду, ду ду ду ду, ду ду ду)
Who cares what they're wearing
Кому какое дело до их нарядов
On Main Street or Saville Row
На Мэйн-стрит или Сэвил-Роу
It's what you wear from ear to ear (Ear to ear)
Важно то, что носишь от уха до уха (От уха до уха)
And not from head to toe
А не с головы до пят
That matters
Вот что важно
Hey, hobo man
Эй, бродяга
Hey, Dapper Dan
Эй, щеголь Дэн
Ya both got your style, but brother you're never fully dressed
У вас у каждого свой стиль, но сестра, ты не полностью одета
Without a smile!
Без улыбки!
Your clothes may be Beau Brummelly
Твой наряд может быть от Бо Браммела
They stand out a mile, but brother you're never fully dressed
Заметен за версту, но сестра, ты не полностью одета
Without a smile!
Без улыбки!
Who cares what they're wearing
Кому какое дело до их нарядов
On Main Street or Saville Row
На Мэйн-стрит или Сэвил-Роу
It's what you wear from ear to ear (Ear to ear)
Важно то, что носишь от уха до уха (От уха до уха)
And not from head to toe
А не с головы до пят
That matters
Вот что важно
Ah, the lovely Boylan sisters
Ах, прелестные сестры Бойлан
I-O-D, E-N-T
Ай-Оу-Ди, И-Эн-Ти
Doo doodle-oo doo, doo doodle-oo doo, doo doo doo doo, doo doo doo
(Ду дудл-у ду, ду дудл-у ду, ду ду ду ду, ду ду ду)
So senator, so janitor
Так что сенатор, так что уборщик
So long for a while, remember you're never fully dressed
Прощайте ненадолго, помните: вы не полностью одеты
Without a smile!
Без улыбки!
You're never fully dressed without a smile
Ты не полностью одета без улыбки
Who cares what they're wearing
Кому какое дело до их нарядов
On Main Street or Saville Row
На Мэйн-стрит или Сэвил-Роу
It's what you wear from ear to ear (Ear to ear)
Важно то, что носишь от уха до уха (От уха до уха)
And not from head to toe
А не с головы до пят
That matters
Вот что важно
So senator, so janitor
Так что сенатор, так что уборщик
So long for a while, remember you're never fully dressed
Прощайте ненадолго, помните: вы не полностью одеты
Though you may wear the best
Хоть носите лучшее
You're never fully dressed
Ты не полностью одета
Without a
Без
Smile, you're never fully dressed, uh
Улыбки, ты не полностью одета, э-э
You're never fully dressed, uh
Ты не полностью одета, э-э
You're never fully dressed, uh
Ты не полностью одета, э-э
You're never fully dressed without a
Ты не полностью одета без





Autoren: Charles Strouse, Martin Charnin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.