Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High School Reunion
Встреча выпускников
Alright,
oh
yeah
Хорошо,
о
да
We're
back
together
again
Мы
снова
вместе
Alright,
oh
yeah
Хорошо,
о
да
We're
back
together
again
Мы
снова
вместе
There's
magic
here
in
these
halls
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
В
этих
стенах
есть
волшебство
(а-а-а,
а-а-а)
Amazing
how
it
comes
flooding
right
back
to
you
Удивительно,
как
оно
нахлынивает
обратно
The
friends,
the
shows,
playing
ball
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Друзья,
шоу,
игры
с
мячом
(а-а-а,
а-а-а)
A
lot
has
changed,
but
there's
some
things
that
never
do
Многое
изменилось,
но
есть
вещи,
которые
никогда
не
меняются
Reliving
the
memories
from
way
back
when
Вспоминаем
моменты
из
прошлого
Let's
have
the
time
of
our
lives
all
over
again
Давайте
снова
проживем
лучшие
моменты
нашей
жизни
This
is
our
High
School
Reunion
Это
наша
встреча
выпускников
Yeah,
it's
our
High
School
Reunion
Да,
это
наша
встреча
выпускников
And
it
don't
get
any
better
И
нет
ничего
лучше
Than
being
here
together
Чем
быть
здесь
вместе
At
our
High
School
Reunion
На
нашей
встрече
выпускников
Alright,
oh
yeah
Хорошо,
о
да
We're
back
together
again
Мы
снова
вместе
Alright,
oh
yeah
Хорошо,
о
да
We're
back
together
again
Мы
снова
вместе
Remember
playing
West
High
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Помните
игру
за
Вест
Хай
(а-а-а,
а-а-а)
That
was
a
beat
of
something
miraculous
Это
было
что-то
чудесное
I
can't
believe
how
time
flies
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Не
могу
поверить,
как
летит
время
(а-а-а,
а-а-а)
15
years
later
I'm
even
more
fabulous
15
лет
спустя
я
еще
более
прекрасен/прекрасна
Reliving
the
memories
from
way
back
when
Вспоминаем
моменты
из
прошлого
Let's
have
the
time
of
our
lives
all
over
again
Давайте
снова
проживем
лучшие
моменты
нашей
жизни
This
is
our
High
School
Reunion
Это
наша
встреча
выпускников
Yeah,
it's
our
High
School
Reunion
Да,
это
наша
встреча
выпускников
And
it
don't
get
any
better
И
нет
ничего
лучше
Than
being
here
together
Чем
быть
здесь
вместе
At
our
High
School
Reunion
На
нашей
встрече
выпускников
These
are
the
days
we'll
remember
Это
дни,
которые
мы
запомним
The
friends
we'll
cherish
forever
Друзья,
которых
мы
будем
ценить
вечно
Let's
make
some
memories
together
Давайте
создадим
новые
воспоминания
вместе
'Cause
right
here
with
you,
we'll
start
something
new
Потому
что
прямо
здесь,
с
вами,
мы
начнем
что-то
новое
Bet
on
it,
one
day
we'll
roll
back
and
say
Спорим,
однажды
мы
оглянемся
назад
и
скажем
This
is
our
High
School
Reunion
(yeah-yeah)
Это
наша
встреча
выпускников
(да-да)
Yeah,
it's
our
High
School
Reunion
Да,
это
наша
встреча
выпускников
And
it
don't
get
any
better
И
нет
ничего
лучше
Than
being
here
together
Чем
быть
здесь
вместе
At
our
High
(High)
School
(School)
Reunion
На
нашей
(нашей)
встрече
(встрече)
выпускников
Alright,
oh
yeah
Хорошо,
о
да
We're
back
together
again
Мы
снова
вместе
Alright,
oh
yeah
Хорошо,
о
да
We're
back
together
again
Мы
снова
вместе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mitchell Allan Scherr, Chantry Grant Johnson, Michelle Renee Zarlenga
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.