Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
Shallow
Lake
of
your
dreams
Добро
пожаловать
в
Мелкое
Озеро
твоей
мечты
Where
are
the
days
are
full
and
nights
are
serene
Где
дни
наполнены,
а
ночи
так
чисты
On
the
way
back
to
your
yurts,
don't
forget
the
lake
is
dirt
Возвращаясь
в
свой
домик,
помни
— озеро
лишь
грязь
If
you
fall
in,
no
one
will
hear
you
scream
(ah!)
Если
упадёшь,
никто
не
услышит
крик
(ах!)
At
Shallow
Lake,
at
Shallow
Lake
В
Мелком
Озере,
в
Мелком
Озере
We
dive
right
into
every
friendship
that
we
make
Мы
сразу
ныряем
в
дружбу,
что
вновь
узрели
At
Shallow
Lake,
at
Shallow
Lake
В
Мелком
Озере,
в
Мелком
Озере
Each
year
we
come
from
near
and
far
to
sing
our
hearts
out
in
a
barn
Мы
каждый
год
слетаемся
сюда,
чтоб
петь
в
сарае
без
стыда
The
stars
of
Shallow
Lake
Звёзды
Мелкого
Озера
One,
two,
three
Раз,
два,
три
At
Shallow
Lake
(there
is
no
lake),
at
Shallow
Lake
(it's
all
a
fake)
В
Мелком
Озере
(нет
озера),
в
Мелком
Озере
(это
обман)
When
you
eat
the
tacos,
that's
your
first
mistake
(big
mistake)
Если
съешь
тако,
сразу
станет
ясен
план
(большой
промах)
At
Shallow
Lake
(Shallow
Lake),
at
Shallow
Lake
В
Мелком
Озере
(Мелкое
Озеро),
в
Мелком
Озере
Don't
go
to
far
into
the
woods,
or
you'll
be
gone
for
good
Не
заходи
в
лесную
глушь,
или
исчезнешь
в
миг
Under
the
stars
of
Shallow
Lake
Под
звёздами
Мелкого
Озера
(Shallow
Lake,
Shallow
Lake)
(Мелкое
Озеро,
Мелкое
Озеро)
Shallow
Lake
Мелкое
Озеро
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeannie Lurie, Gabriel Mann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.