Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All
Ich Will Alles
Imagine
having
everything
we
ever
dreamed
Stell
dir
vor,
wir
haben
alles,
wovon
wir
jemals
geträumt
haben.
Don't
you
want
it?
(Maybe)
Willst
du
es
nicht?
(Vielleicht)
Can't
you
see
it?
(Kinda)
Kannst
du
es
nicht
sehen?
(Ein
bisschen)
Imagine
first
audition
after
college,
I
get
the
lead
Stell
dir
vor,
erstes
Vorsprechen
nach
dem
College,
ich
bekomme
die
Hauptrolle.
A
part
for
me?
Eine
Rolle
für
mich?
Well,
of
course
(yeah,
right)
Na
klar
(ja,
klar)
You
gotta
believe
it
(keep
talking)
Du
musst
daran
glauben
(rede
weiter)
You
and
I,
all
the
fame
(Sharpay,
and
what's
his
name?)
Du
und
ich,
all
der
Ruhm
(Sharpay,
und
wie
heißt
er
noch?)
Sound
exciting?
(Inviting)
Klingt
aufregend?
(Verlockend)
Let's
do
it
then
(listening)
Lass
es
uns
tun
(ich
höre
zu)
Personal
stylist,
agent,
and
a
publicist
Persönlicher
Stylist,
Agent
und
ein
Publizist
But
where
do
I
fit
into
this?
Aber
wo
passe
ich
da
rein?
With
you,
we
can
win
Mit
dir
können
wir
gewinnen
Win
the
part!
Think
bigger
Die
Rolle
gewinnen!
Denk
größer
Become
superstars?
That's
better
Superstars
werden?
Das
ist
besser
Don't
you
see
that
bigger
is
better
and
better
is
bigger
Siehst
du
nicht,
dass
größer
besser
ist
und
besser
größer
ist?
A
little
bit
is
never
enough,
no,
no,
no
Ein
bisschen
ist
nie
genug,
nein,
nein,
nein
(Don't
you
want
it
all?)
(Willst
du
nicht
alles?)
You
want
it,
you
know
that
you
want
it
(You
want
it)
Du
willst
es,
du
weißt,
dass
du
es
willst
(Du
willst
es)
The
fame
and
the
fortune
and
more
Den
Ruhm
und
das
Vermögen
und
mehr
You
want
it
all
Du
willst
alles
You
want
it,
you
know
that
you
want
it
Du
willst
es,
du
weißt,
dass
du
es
willst
You
gotta
have
your
star
on
the
door
Du
musst
deinen
Stern
an
der
Tür
haben
You
want
the
world
nothing
less
Du
willst
die
Welt,
nicht
weniger
All
the
glam
and
the
press
All
den
Glamour
und
die
Presse
Only
giving
you
the
best
reviews
Die
dir
nur
die
besten
Kritiken
geben
I
want
it
all!
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
yeah
Ich
will
alles!
Ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
es,
ja
My
name
in
lights
at
Carnegie
Hall,
I
want
it
all
Meinen
Namen
in
Lichtern
in
der
Carnegie
Hall,
ich
will
alles
Can't
you
see
it?
(Yeah)
Kannst
du
es
sehen?
(Ja)
They're
gonna
love
me,
I
mean
us
Sie
werden
mich
lieben,
ich
meine
uns
Red
carpet,
rose
bouquets,
crowd
waiting
back
stage
Roter
Teppich,
Rosensträuße,
die
Menge
wartet
hinter
der
Bühne
I'm
with
her,
don't
stop
me,
I'm
not
the
paparazzi
Ich
bin
bei
ihr,
haltet
mich
nicht
auf,
ich
bin
nicht
der
Paparazzo
Invitations
oh,
standing
ovations
Einladungen,
oh,
stehende
Ovationen
Magazines?
Yes,
please,
gonna
be
celebrities
Zeitschriften?
Ja,
bitte,
wir
werden
Berühmtheiten
Photographs,
fan
clubs,
give
the
people
what
they
love
Fotografien,
Fanclubs,
gib
den
Leuten,
was
sie
lieben
Now
you're
excited
(I
like
it),
let's
do
it
then
(yeah)
Jetzt
bist
du
begeistert
(es
gefällt
mir),
lass
es
uns
tun
(ja)
Times
Square,
jet
setters,
sequels,
way
better
Times
Square,
Jetsetter,
Fortsetzungen,
viel
besser
New
York
today,
tomorrow,
the
world
Heute
New
York,
morgen
die
Welt
Sold
out
shows,
think
bigger!
Ausverkaufte
Shows,
denk
größer!
("And
the
Oscar
goes
to")
that's
better
("Und
der
Oscar
geht
an")
das
ist
besser
Don't
you
see
that
bigger
is
better
and
better
is
bigger
Siehst
du
nicht,
dass
größer
besser
ist
und
besser
größer
ist?
A
little
bit
is
never
enough,
no,
no,
no
Ein
bisschen
ist
nie
genug,
nein,
nein,
nein
I
want
it
all,
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
(You
want
it)
Ich
will
alles,
ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
es
(Du
willst
es)
The
fame
and
the
fortune
and
more
Den
Ruhm
und
das
Vermögen
und
mehr
(I
want
it
all)
I
want
it,
want
it,
want
it
(Ich
will
alles)
Ich
will
es,
will
es,
will
es
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Ich
muss
meinen
Stern
an
der
Tür
haben
I
want
the
world
nothing
less
Ich
will
die
Welt,
nicht
weniger
All
the
glam
and
the
press
All
den
Glamour
und
die
Presse
Only
giving
me
the
best
reviews
Die
mir
nur
die
besten
Kritiken
geben
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it
Ich
will
alles,
ich
will
es,
will
es,
will
es
Radio,
CD,
music
hall,
we
want
it
all
Radio,
CD,
Music
Hall,
wir
wollen
alles
Here
in
the
spotlight,
we
shine
Hier
im
Rampenlicht,
wir
strahlen
Look
at
who
we
are
Schau,
wer
wir
sind
When
Broadway
knows
your
name
Wenn
der
Broadway
deinen
Namen
kennt
You
know
that
you're
a
star
Weißt
du,
dass
du
ein
Star
bist
Madison
Square
Garden
Madison
Square
Garden
They
love
you
Sie
lieben
dich
Thank
you,
thank
you
all
Danke,
danke
euch
allen
It's
Oprah
calling,
again
Oprah
ruft
an,
schon
wieder
She
wants
you
on
the
show
Sie
will
dich
in
der
Show
They're
gonna
have
to
get
back
to
you
Sie
werden
sich
bei
dir
melden
müssen
I
want
it,
I-I,
I
want
it,
want
it
Ich
will
es,
I-I,
ich
will
es,
will
es
I
want
it,
I-I-I,
I
want
it
all
Ich
will
es,
I-I-I,
ich
will
alles
I
want
it,
I-I,
I
want
it,
want
it
Ich
will
es,
I-I,
ich
will
es,
will
es
I
want
it,
I-I-I,
I
want
it
all
Ich
will
es,
I-I-I,
ich
will
alles
I
want
it,
I-I,
I
want
it,
want
it
Ich
will
es,
I-I,
ich
will
es,
will
es
I
want
it,
I-I-I,
I
want
it
Ich
will
es,
I-I-I,
ich
will
es
I
want
it,
I-I,
I
want
it,
want
it
Ich
will
es,
I-I,
ich
will
es,
will
es
I
want
it,
I-I-I,
I
want
it
all
Ich
will
es,
I-I-I,
ich
will
alles
I
want
it,
want
it,
want
it
Ich
will
es,
will
es,
will
es
The
fame
and
the
fortune
and
more
Den
Ruhm
und
das
Vermögen
und
mehr
(I
want
it
all)
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
(Ich
will
alles)
Ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
es
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Ich
muss
meinen
Stern
an
der
Tür
haben
I
want
the
world
nothing
less
Ich
will
die
Welt,
nicht
weniger
All
the
glam
and
the
press
All
den
Glamour
und
die
Presse
Only
giving
me
the
best
reviews
Die
mir
nur
die
besten
Kritiken
geben
I
want
it
all!
Ich
will
alles!
Paris,
London,
Rome,
Toronto
Paris,
London,
Rom,
Toronto
LA,
Sydney,
Buenos
Aires
LA,
Sydney,
Buenos
Aires
Tokyo,
Moscow,
Bollywood
Tokio,
Moskau,
Bollywood
New
York
City
New
York
City
We
want
it
all
Wir
wollen
alles
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert S. Nevil, Matthew R.t. Gerrard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.