Cast of High School Musical: The Musical: The Series feat. Disney - A Night to Remember - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Night to Remember - Disney , Cast of High School Musical: The Musical: The Series Übersetzung ins Russische




A Night to Remember
Ночь, которую нужно запомнить
Guess now it's official
Кажется, теперь это официально
Can't back out, can't back out, no
Пути назад нет, пути назад нет, нет
Getting ready for the night of nights
Готовимся к ночи всех ночей
The night of nights, alright
Ночи всех ночей, точно
Don't panic
Только без паники
Panic!
Паника!
Now do we have to dress up for the prom?
Нам правда нужно наряжаться на выпускной?
Dude, I don't think we have a choice
Чувак, не думаю, что у нас есть выбор
Yeah, it's the night of all nights, gotta look just right
Да, это ночь всех ночей, нужно выглядеть идеально
Dressing to impress the boys
Наряжаемся, чтобы впечатлить парней
Do I want classic or vintage or plaid?
Что выбрать: классику, винтаж или клетку?
Where's the mirror?
Где зеркало?
I think this tux is too baggy
Мне кажется, этот смокинг слишком мешковатый
Too tight, it makes me look weird
Слишком узкий, в нем я выгляжу странно
Should I go movie star glamorous?
Может, мне нарядиться как кинозвезда?
Sassy or sweet?
Дерзко или мило?
Don't know, but no one better wear the same dress as me!
Не знаю, но чтобы никто не посмел надеть такое же платье, как у меня!
It's the night of our nightmares
Это ночь наших кошмаров
It's the night of our dreams
Это ночь наших мечтаний
It's too late to back out of it
Уже слишком поздно отступать
Hey! Makeovers, massages
Эй! Преображения, массаж
Don't know what a corsage is
Даже не знаю, что такое корсаж
Been waiting all out lives for this
Мы ждали этого всю жизнь
It's gonna be a night
Это будет ночь,
Can't wait
Не могу дождаться,
To remember
Которую нужно запомнить
Oh man
О, да
Come on now
Ну же
Big fun (alright), it's going be the night
Полный отрыв (точно), это будет та самая ночь
I guess
Полагаю,
To last forever
Которая продлится вечно
Lucky us
Нам повезло
We'll never, ever, ever forget
Мы никогда, никогда, никогда не забудем
Getting ready
Готовимся
Get ready
Готовься
Get, a-getting ready, ready
Готовимся, готовимся
Get ready
Готовься
Getting ready
Готовимся
(Here we go)
(Начинаем)
Get, a-getting ready, go
Готовимся, поехали
Hey, you've been in there a hour, man
Эй, ты там уже час торчишь, чувак
So... what should I do with my hair?
Так... что мне сделать с волосами?
Where's my shaver?
Где моя бритва?
Ooh, I love it
О, мне нравится
I look like a waiter
Я выгляжу как официант
Should I fluff it?
Может, взбить их?
It's getting late, I already should be there
Уже поздно, мне пора быть там
Her mother opens the door, I'm shaking inside
Ее мама открывает дверь, я весь дрожу
He's here, it's time, the hour's arrived
Он здесь, пора, час настал
Don't know why, her fathers staring me down
Не понимаю, почему ее отец так смотрит на меня
Where's my purse, lip gloss? Now I'm really freaking out
Где моя сумочка, блеск для губ? Теперь я действительно в панике
Then something changes my world
И тут что-то меняет мой мир
The most beautiful girl, right in front of my eyes
Самая красивая девушка прямо перед моими глазами
It's gonna be a night
Это будет ночь,
Oh yeah
О да
To remember
Которую нужно запомнить
For sure
Несомненно
Come on now
Ну же
Big fun (alright), it's going be the night
Полный отрыв (точно), это будет та самая ночь
Here tonight
Сегодня вечером
To last forever
Которая продлится вечно
Forevermore
Навсегда
We'll never, ever, ever forget
Мы никогда, никогда, никогда не забудем
Who's that girl? She's so fine
Кто эта девушка? Она такая прекрасная
Who's that guy? I don't recognize
Кто этот парень? Я его не узнаю
Who's that girl? She looks so good, yeah
Кто эта девушка? Она так хорошо выглядит, да
Guess you never really noticed but you probably should
Наверное, ты никогда не замечал, но тебе стоило бы
Big fun
Полный отрыв
On the night of nights
В ночь всех ночей
Alright
Точно
The night of nights, tonight
Ночь всех ночей, сегодня
Let's dance
Давай танцевать
On the night of nights
В ночь всех ночей
You know we're going to do it right
Мы сделаем все как надо
It's gonna be a night
Это будет ночь,
To remember
Которую нужно запомнить
It's gonna be the night
Это будет ночь,
To last forever
Которая продлится вечно
It's gonna be our night (yeah)
Это будет наша ночь (да),
To remember
Которую нужно запомнить
It's gonna be the night
Это будет ночь,
To last forever (last forever)
Которая продлится вечно (продлится вечно)
It's gonna be our night (you know it)
Это будет наша ночь (ты знаешь),
To remember
Которую нужно запомнить
(Yeah all time)
(Да, навсегда)
Come on now
Ну же
Big fun
Полный отрыв
It's gonna be the night
Это будет ночь,
We love it
Мы обожаем это,
To last forever
Которая продлится вечно
The rest of our lives
До конца нашей жизни
We'll never, ever, ever forget
Мы никогда, никогда, никогда не забудем
It's gonna be our night
Это будет наша ночь
Oh yeah
О да
All together
Все вместе
Say it loud
Скажите это громко
Come on now
Ну же
Everyone
Все
That's right
Верно
It's gonna be a night (here tonight)
Это будет ночь (сегодня вечером),
To remember
Которую нужно запомнить
Hear the crowd
Слушайте толпу
And never, ever, ever, never, ever, ever
И никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Never, ever, ever, never, ever, ever
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Forget
Не забудем





Autoren: Robert S. Nevil, Matthew R.t. Gerrard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.