Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck Of The Sloop John B
Крушение шлюпа "Джон Би"
We
come
on
the
sloop
John
B
My
grandfather
and
me
Мы
отправились
на
шлюпе
"Джон
Би",
мой
дед
и
я,
Around
Nassau
town
we
did
roam
Drinking
all
night
Бродили
по
Нассау,
пили
всю
ночь
напролёт,
Got
into
a
fight
Well
I
feel
so
broke
up
I
want
to
Ввязались
в
драку.
Милая,
я
чувствую
себя
разбитым,
я
хочу
Go
home
So
hoist
up
the
John
B′s
sail
See
how
the
Домой.
Так
поднимите
парус
"Джона
Би",
смотри,
как
Mainsail
sets
Call
for
the
Captain
ashore
Let
me
go
Грота
раздувается,
позовите
капитана
на
берег.
Отпустите
меня
Home,
let
me
go
home
I
wanna
go
home,
yeah
yeah
Домой,
отпустите
меня
домой,
я
хочу
домой,
да-да.
Well
I
feel
so
broke
up
I
wanna
go
home
The
first
Милая,
я
чувствую
себя
разбитым,
я
хочу
домой.
Старший
Mate
he
got
drunk
And
broke
in
the
Cap'n′s
trunk
T
Помощник
напился
и
вломился
в
сундук
капитана.
He
constable
had
to
come
and
take
him
away
Констеблю
пришлось
прийти
и
забрать
его.
Sheriff
John
Stone
Why
don't
you
leave
me
alone,
Шериф
Джон
Стоун,
почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое,
Yeah
yeah
Well
I
feel
so
broke
up
I
wanna
go
home
Да-да.
Милая,
я
чувствую
себя
разбитым,
я
хочу
домой.
So
hoist
up
the
John
B's
sail
See
how
the
mainsail
sets
Так
поднимите
парус
"Джона
Би",
смотри,
как
грота
раздувается,
Call
for
the
Captain
ashore
Let
me
go
home,
let
me
go
Позовите
капитана
на
берег.
Отпустите
меня
домой,
отпустите
меня
Home
I
wanna
go
home,
let
me
go
home
Why
don′t
you
Домой,
я
хочу
домой,
отпустите
меня
домой.
Почему
ты
не
Let
me
go
home
(Hoist
up
the
John
B′s
sail)
Hoist
up
the
Отпустишь
меня
домой
(Поднимите
парус
"Джона
Би").
Поднимите
парус
John
B
I
feel
so
broke
up
I
wanna
go
home
Let
me
go
"Джона
Би".
Милая,
я
чувствую
себя
разбитым,
я
хочу
домой.
Отпустите
меня
Home
The
poor
cook
he
caught
the
fits
And
threw
away
Домой.
Бедный
кок
схватил
припадок
и
выбросил
All
my
grits
And
then
he
took
and
he
ate
up
all
of
my
Всю
мою
крупу.
А
потом
он
взял
и
съел
всю
мою
Corn
Let
me
go
home
Why
don't
they
let
me
go
home
Кукурузу.
Отпустите
меня
домой.
Почему
они
не
отпускают
меня
домой?
This
is
the
worst
trip
I′ve
ever
been
on
So
hoist
up
the
Это
худшее
путешествие,
в
котором
я
когда-либо
был.
Так
поднимите
парус
John
B's
sail
See
how
the
mainsail
sets
Call
for
the
"Джона
Би",
смотри,
как
грота
раздувается,
позовите
Captain
ashore
Let
me
go
home,
let
me
go
home
Капитана
на
берег.
Отпустите
меня
домой,
отпустите
меня
домой,
I
wanna
go
home,
let
me
go
home
Why
don′t
you
let
me
go
home
Я
хочу
домой,
отпустите
меня
домой.
Почему
ты
не
отпустишь
меня
домой?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Another Victory Songwriter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.