Catfish and the Bottlemen - 26 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

26 - Catfish and the BottlemenÜbersetzung ins Russische




26
26
I'll come based on facts like she'll be there
Я появлюсь, потому что уверен, что она будет там
Making self-control leave me
Заставляя самоконтроль покинуть меня
And she'll stand there
И она будет стоять там
selling bricks
продавая кирпичи
To the rioters OH
Бунтовщикам
I can't believe you're 26
Не могу поверить, что тебе 26
With a habit of fueling my fix
Привычка подливать масла в огонь моего пристрастия
Cause you've got a mind that is so hell bent on
Потому что у тебя ум, так отчаянно настроенный
Fixing me up before I get my coat off
Исправить меня, прежде чем я сниму пальто
You with those hands that are so hell bent on
Ты с этими руками, столь отчаянно стремящимися
Making a mess to suggest you'd rethink something
Создать беспорядок, давая понять, что ты переосмысливаешь что-то
I'll come based on facts like we're always screaming
Я появлюсь, потому что мы всегда кричим
But I still love you tearing me up at the seams
Но я все равно люблю, как ты разрываешь меня по швам
And she'll stand there
И она будет стоять там
selling bricks
продавая кирпичи
To the rioters
Бунтовщикам
I can't believe you're 26
Не могу поверить, что тебе 26
With a habit of fueling my fix
Привычка подливать масла в огонь моего пристрастия
Cause you've got a mind that is so hell bent on
Потому что у тебя ум, так отчаянно настроенный
Fixing me up before I get my coat off
Исправить меня, прежде чем я сниму пальто
You with those hands that are so hell bent on
Ты с этими руками, столь отчаянно стремящимися
Making a mess to suggest you'd rethink something
Создать беспорядок, давая понять, что ты переосмысливаешь что-то
You see, I'd have known what
Видишь ли, я бы знал то,
I know now
Что знаю сейчас
I would not
Я бы не
have been less tempted
так искушался
To get you on top
Получить тебя в постель
at such a pace
так быстро
I'd have been good to you babe
Я был бы добр к тебе, детка
You've got a mind that is so hell bent on
У тебя ум, так отчаянно настроенный
Fixing me up before I get my coat off
Исправить меня, прежде чем я сниму пальто
Cause you with those hands that are so hell bent on
Потому что ты с этими руками, столь отчаянно стремящимися
Making a mess to suggest you'd rethink something
Создать беспорядок, давая понять, что ты переосмысливаешь что-то
You with those hands that are so hell bent on
Ты с этими руками, столь отчаянно стремящимися
Making a mess to suggest you'd rethink something
Создать беспорядок, давая понять, что ты переосмысливаешь что-то





Autoren: MATTHEW BLAKEWAY, WILLIAM BIBBY, RYAN MCCANN, ROBERT HALL


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.