Catfish and the Bottlemen - Kathleen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kathleen - Catfish and the BottlemenÜbersetzung ins Russische




Kathleen
Кэтлин
You're simpatico.
Ты просто чудо.
And of all the lift homes and all the mixed feelings
И из всех поездок домой и смешанных чувств
You're cuts above
Ты на голову выше всех.
And you don't own worries or a chest full of heartache
У тебя нет ни забот, ни груза сердечной боли.
Yes I know
Да, я знаю,
That I'll never work out exactly how you're thinking
Что я никогда не пойму до конца, как ты думаешь,
But let me know when I'm needed home
Но дай мне знать, когда нужно вернуться домой,
And I'd come
И я приду.
You can leather me with your lips
Ты можешь истязать меня своими поцелуями.
I've gotta give it to you
Должен признать,
You give me problems
Ты доставляешь мне проблемы,
When you are not in the mood
Когда у тебя нет настроения.
I've gotta give it to you
Должен признать,
You give me problems
Ты доставляешь мне проблемы
And made me give in to you
И заставила меня подчиниться тебе.
Our dealer hates me you know
Наш дилер ненавидит меня, знаешь ли.
He used to see her but she sold
Он раньше встречался с ней, но она продала
Him off on down the river
Его вниз по реке.
It's impratical
Это непрактично
To go out and catch a death with a dress fit for the summer
Выходить и рисковать жизнью в платье, подходящем для лета,
So she don't
Поэтому она этого не делает.
Instead she calls me up with a head full of filth
Вместо этого она звонит мне, полная грязных мыслей.
Yes I know
Да, я знаю,
I'll never acquiesce anything you're thinking
Что я никогда не соглашусь с тем, что ты думаешь,
But let me know when I'm needed home
Но дай мне знать, когда нужно вернуться домой,
And I'd come
И я приду.
You can leather me with your lips
Ты можешь истязать меня своими поцелуями.
I've gotta give it to you
Должен признать,
You give me problems
Ты доставляешь мне проблемы,
When you are not in the mood
Когда у тебя нет настроения.
I've gotta give it to you
Должен признать,
You give me problems
Ты доставляешь мне проблемы
And made me give in to you
И заставила меня подчиниться тебе.
Our dealer hates me you know
Наш дилер ненавидит меня, знаешь ли.
He used to see her but she sold
Он раньше встречался с ней, но она продала
Him off on down the river
Его вниз по реке.





Autoren: William Aaron Bibby, Matthew Benjamin Blakeway, Robert Timothy John Hall, Ryan Evan McCann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.