Catherine Lara - Mélomanie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mélomanie - Catherine LaraÜbersetzung ins Russische




Mélomanie
Меломания
Toi qui trouvais l'amour trop beau
Ты, считавший любовь слишком прекрасной,
Pour qu'on en parle avec des mots
Чтобы говорить о ней словами,
Pas flamber
Не раздувать пламя,
Se faire la gamme des
Играть гаммы,
Mais libérés de ce qui pèse
Но освободившись от тягот,
On s'est envolé sur un dièse
Мы взлетели на диез,
Moi je ne sais par quel mystère
Я не знаю, каким чудом,
La musique vaut son pesant d'air
Музыка стоит на вес золота,
Oh mélodie
О, мелодия,
Oh mélodie, qu'est-ce-que t'en dis?
О, мелодия, что ты на это скажешь?
Oh mélodie
О, мелодия,
Oh mélodie, oh mélomanie
О, мелодия, о, меломания,
Je n'avais plus qu'un seul résille
У меня осталась лишь одна цель,
Faire durer le plaisir
Продлить удовольствие,
Toucher ce qui est interdit
Прикоснуться к запретному,
Avoir envie d'rester en vie
Хотеть остаться в живых,
On le savait depuis longtemps avec le temps
Мы знали это давно, со временем,
Silence caché derrière les apparences
Тишина, скрытая за внешностью,
Oh mélodie
О, мелодия,
Oh mélodie, qu'est-ce-que t'en dis?
О, мелодия, что ты на это скажешь?
Oh mélodie
О, мелодия,
Oh mélodie, oh mélomanie
О, мелодия, о, меломания,
J'ai vu au bout d'la nuit
Я видела на краю ночи
Ces grains d'beauté, des grains d'folie
Эти родинки, крупицы безумия,
Que ça nous serve de leçon
Пусть это будет нам уроком,
Tailler la part du lyon
Отхватить львиную долю,
c'est tout l'amour qui se taille
Где вся любовь разделяется,
Oh mélodie
О, мелодия,
Oh mélodie, qu'est-ce-que t'en dis?
О, мелодия, что ты на это скажешь?
Oh mélodie
О, мелодия,
Oh mélomanie
О, меломания,





Autoren: Catherine Lara, Jean-jacques Thibaud, Sylvain Luc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.