Catherine Lara - Requiem Pour Un Amour - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Requiem Pour Un Amour - Catherine LaraÜbersetzung ins Russische




Requiem Pour Un Amour
Реквием по любви
Ne cherche pas encore l'ombre d'un testament
Не ищи еще тени завещания
Notre amour n'est pas mort, il dort outrageusement
Наша любовь не умерла, она просто возмутительно спит
Quelque part dans l'azur, le vide extravagant
Где-то в лазури, в экстравагантной пустоте
Notre amour se mesure? l'infiniment grand
Наша любовь измеряется бесконечностью
Poser un point final, dis-moi, qu'est-ce que? a prouve?
Поставить точку, скажи мне, что это доказывает?
C'est con comme une? toile quand la nuit se d? couvre
Это глупо, как холст, когда наступает ночь
Je guette le cr? puscule avec une faim de louve
Я жду сумерки с волчьим голодом
J'ai sem? des virgules pour que tu me retrouves
Я посеяла запятые, чтобы ты меня нашел
Mon danger rassurant, mon exc? s de folie
Моя успокаивающая опасность, мое оправдание безумия
Ecarte du n? ant les cartes de vie
Убери карты жизни от края небытия
Et laisse les parenth? ses aux amoureux maudits
И оставь скобки проклятым влюбленным
Viens souffler sur nos braises, baptiser l'incendie
Приди, подуй на наши угли, окрести пожар
Je te d? shabillerai comme on ouvre un cadeau
Я раздену тебя, как открывают подарок
Ang? lus de Millet ou V? nus de Milo
Ангел Милле или Венера Милосская
Tu seras mon tr? sor, j'aurai peur d'en dire trop
Ты будешь моим сокровищем, я буду бояться сказать слишком много
Aphone devant ta flore, j'en oublierai les mots
Немая перед твоей красотой, я забуду слова
Que mon? me s'illumine,? a ne tient plus qu'? toi
Чтобы моя душа засияла, это зависит только от тебя
T'as plant? tes racines au plus profond de moi
Ты пустил свои корни в самую глубь меня
On est tomb? de haut, mais j' me fous des s? quelles
Мы упали с высоты, но мне плевать на последствия
Viens tatouer sur ma peau des sensations nouvelles
Приди, нарисуй на моей коже новые ощущения
Dans tes yeux maladroits, j'ai vu une? tincelle
В твоих неловких глазах я увидела искру
Comme celle qui nous renvoie au vertige passionnel
Ту самую, что возвращает нас к головокружительной страсти
De d? sir en d? mence, je reviens sur tes pas
От желания к безумию, я возвращаюсь по твоим следам
Licorne d'abondance, l'amour n'en finit pas
Единорог изобилия, любовь не кончается
Requiem pour un amour...
Реквием по любви...
Ne cherche pas encore l'ombre d'un testament
Не ищи еще тени завещания
Notre amour se mesure? l'infiniment grand.
Наша любовь измеряется бесконечностью.





Autoren: Jean-jacques Thibaud, Catherine Lara, Thierry Eliez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.