Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regardez-les
défiler
Watch
them
march
Ils
ne
savent
ce
qu′ils
font
They
do
not
know
what
they
are
doing
Et
pourtant,
ils
s'en
vont
And
yet
they
go
Ils
s′en
vont
sans
savoir
où
ils
vont
They
go
without
knowing
where
they
are
going
Regardez-les
défiler
Watch
them
march
Ils
n'ont
pas
su
dire
non
They
did
not
know
how
to
say
no
À
la
voix
du
canon
To
the
voice
of
the
gun
Ils
s'en
vont
pour
le
droit,
pour
la
loi
They
go
for
law,
for
right
On
ne
sait
jamais
pourquoi
We
never
know
why
Et
voilà,
on
remet
ça!
And
here
we
go
again!
On
leur
a
dit
que
c′était
la
dernière
guerre
We
were
told
it
was
the
last
war
Ils
sont
partis
sans
un
mot
mais
ils
n′y
croient
guère
They
left
without
a
word
but
they
don't
believe
it
Regardez-les
s'en
aller
Watch
them
go
Dans
quelques
jours,
ils
auront
In
a
few
days,
they
will
have
Des
tambours,
des
clairons
Drums
and
bugles
Ils
tueront
sans
savoir
ce
qu′ils
font
They
will
kill
without
knowing
what
they
are
doing
Regardez-les
s'en
aller
Watch
them
go
Dans
quelques
jours,
ils
auront
In
a
few
days,
they
will
have
Des
fusils,
des
canons
Rifles
and
cannons
Ils
tueront,
croix
d′honneur,
croix
de
bois
They
will
kill,
with
medal
of
honor,
or
a
wooden
cross
On
ne
sait
jamais
pourquoi
We
never
know
why
Et
voilà,
on
remet
ça!
And
here
we
go
again!
La
vie,
l'amour,
les
chansons
n′ont
pas
de
frontières
Life,
love,
songs
have
no
borders
Nous
sommes
tous
les
enfants
de
la
même
Terre
We
are
all
children
of
the
same
Earth
Prends
ton
fusil
Take
your
gun
C'est
pour
la
dernière
fois
It's
for
the
last
time
Pour
le
droit,
pour
la
loi
For
law,
for
right
On
remet
ça!
We're
at
it
again!
Prends
ton
fusil
Take
your
gun
Si
tu
savais
t'en
servir
If
you
knew
how
to
use
it
Tu
pourrais
t′affranchir
You
could
break
free
Pour
le
droit,
pour
la
loi
For
law,
for
right
Mais
voilà,
on
ne
sait
jamais
pourquoi
But
here
we
are,
we
never
know
why
Ces
choses-là
Things
like
these
N′
se
font
pas
Are
not
done
Regardez-les
défiler
{x3}
Watch
them
march
{x3}
Regardez-les
{x2}
Watch
them
{x2}
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: léo ferré, claude françois
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.