Cau Bornes - Zamba para Olvidar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zamba para Olvidar - Cau BornesÜbersetzung ins Russische




Zamba para Olvidar
Замба, чтобы забыть
No para qué volviste
Не знаю, зачем ты вернулась,
Si yo empezaba a olvidar
Когда я уже забывать начинал.
No si ya lo sabrás
Не знаю, известно ль тебе,
Lloré cuando vos te fuiste
Я плакал, когда ты ушла.
No para qué volviste
Не знаю, зачем ты вернулась,
Qué mal me hace recordar
Как больно мне вспоминать вновь.
La tarde se ha puesto triste
Померкло сегодня все кругом,
Y yo prefiero callar
И я предпочту молчанье.
Para qué vamos a hablar
Зачем говорить нам теперь
De cosas que ya no existen
О том, чего больше уж нет?
No para qué volviste
Не знаю, зачем ты вернулась,
Ya ves que es mejor no hablar
Видишь, лучше молчать.
Qué pena me da
Как горько мне,
Saber que al final de ese amor
Знать, что в конце этой любви
Ya no queda nada
Не осталось ничего.
Sólo una pobre canción
Лишь бедная песня одна
Da vueltas por mi guitarra
Вьется в струнах гитары моей,
Y hace rato que te extraña
И давно по тебе тоскует
Mi zamba para olvidar
Моя замба, чтобы забыть.
Mi zamba vivió conmigo
Моя замба жила со мной,
Parte de mi soledad
Часть моей одинокой души.
No si ya lo sabrás
Не знаю, известно ль тебе,
Mi vida se fue contigo
Моя жизнь ушла вместе с тобой.
Contigo mi amor, contigo
С тобой, любовь моя, с тобой,
Qué mal me hace recordar
Как больно мне вспоминать вновь.
Mis manos ya son de barro
Мои руки стали как глина,
Tanto apretar al dolor
Слишком долго сжимая боль.
Y ahora que me falta el sol
И теперь, когда солнца нет,
No qué venís buscando
Не знаю, что ищешь ты здесь.
Llorando mi amor, llorando
Плача, любовь моя, плача,
También olvidame vos
Ты тоже забудь меня.
Qué pena me da
Как горько мне,
Saber que al final de ese amor
Знать, что в конце этой любви
Ya no queda nada
Не осталось ничего.
Sólo una pobre canción
Лишь бедная песня одна
Da vueltas por mi guitarra
Вьется в струнах гитары моей,
Y hace rato que te extraña
И давно по тебе тоскует
Mi zamba para olvidar
Моя замба, чтобы забыть.
Mi zamba para olvidar
Моя замба, чтобы забыть.
Mi zamba para olvidar
Моя замба, чтобы забыть.
No para qué volviste
Не знаю, зачем ты вернулась.





Autoren: Daniel Cancio Toro, Julio Cesar Bissio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.