Cavaleiros do Forró feat. Elisa - Os Outros - Acústico - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Os Outros - Acústico - Cavaleiros do Forró Übersetzung ins Deutsche




Os Outros - Acústico
Die Anderen - Akustik
conheci muita gente...
Ich habe schon viele Leute kennengelernt...
Gostei de alguns garotos...
Mir gefielen einige Jungs...
Mas depois de você,
Aber nach dir,
Os outros são os outros!
Sind die anderen nur die anderen!
Ninguém pode acreditar,
Niemand kann glauben,
Na gente separado,
Dass wir getrennt sind,
Eu tenho mil amigos mas você foi,
Ich habe tausend Freunde, aber du warst,
O meu melhor namorado!!!
Mein bester Freund!!!
Procuro evitar comparações,
Ich versuche, Vergleiche zu vermeiden,
Entre flores e, declarações,
Zwischen Blumen und Liebeserklärungen,
Eu tento, te esquecer!
Ich versuche, dich zu vergessen!
A minha vida continua,
Mein Leben geht weiter,
Mas é certo que eu seria sempre sua,
Aber es ist sicher, dass ich immer dein wäre,
Quem pode me entender...
Wer kann mich verstehen...
Depois de você, os outros são os outros e só!
Nach dir sind die anderen nur die anderen, sonst nichts!
São tantas noites em restaurante,
Es sind so viele Nächte im Restaurant,
Amores e ciúme.
Liebschaften und Eifersucht.
Eu sei bem mais do que antes, sobre mãos,
Ich weiß viel mehr als früher über Hände,
Bocas e perfumes!
Münder und Parfums!
Eu não consigo achar normal,
Ich kann es nicht normal finden,
Meninas do seu lado,
Mädchen an deiner Seite,
Eu sei que não merecem mais que um cinema...
Ich weiß, dass sie nicht mehr als ein Kino verdienen...
Com meu melhor namorado!
Mit meinem besten Freund!





Autoren: Leoni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.