Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Vagabundo
Oh Ragamuffin
Que
tesão
foi
esse
que
a
gente
logo
se
entregou?
What
thrill
was
this
we
instantly
surrendered
to?
Já
no
primeiro
dia
a
gente
fez
amor
Right
on
the
first
day
we
made
love
A
gente
se
pegou
We
hooked
up
Num
caso
de
prazer
daquele
jeito
In
a
case
of
pleasure
like
that
Você
gritava
You
were
screaming
"Tô
com
um
homem
sem
defeito"
“I'm
with
a
flawless
man”
Louca
no
colchão
Crazy
on
the
mattress
Que
falsidade
What
a
fraud
Só
percebi
que
tu
não
era
de
verdade
I
only
realized
you
weren't
for
real
Quando
acabou
e
eu
nem
tava
na
metade
When
it
was
over
and
I
wasn't
even
halfway
through
Dei
um
prazo
de
3 dias
pra
voce
voltar
I
gave
you
three
days
to
call
me
back
Segunda,
terça
e
quarta
para
me
ligar
Monday,
Tuesday,
and
Wednesday
to
call
me
Nem
mais
um
segundo
Not
one
more
second
Ei,
3 dias
e
3 noites
não
deu
pra
voce
Hey,
three
days
and
three
nights
wasn't
enough
for
you
É
o
tempo
que
eu
preciso
pra
te
esquecer
That's
the
time
I
need
to
forget
you
Voce
vai
sofrer
You
will
suffer
E
eu
viro
vagabundo
And
I
will
become
a
vagabond
Eu
tô
bebendo
I'm
drinking
Eu
tô
pagando
na
maior
farra
do
mundo
I'm
spending
the
largest
party
in
the
world
E
tu
dizendo
And
you're
saying
"Ah,
vagabundo!"
“Oh,
vagabond!”
Ta
roendo
You're
gnawing
away
at
it
Me
pedindo
pra
voltar
Asking
me
to
go
back
Deu
0 hora
Well,
it's
too
late
É
madrugada
It's
the
middle
of
the
night
Não
adianta
me
ligar
It's
no
use
calling
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.