Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
não
dormi
А
я
не
спал
(Cavaleiros
do
Forró
volume
cinco)
(Cavaleiros
do
Forró,
том
пятый)
Como
te
esquecer
Как
тебя
забыть,
Se
esse
amor
criou
raiz
no
coração
Если
эта
любовь
пустила
корни
в
сердце
E
a
solidão,
não
quer
saber
de
me
deixar
И
одиночество
не
хочет
меня
покидать
Estou
sozinho
nessa
estrada
Я
один
на
этой
дороге
Leio
um
livro
passo
horas
na
TV
Читаю
книгу,
провожу
часы
у
телевизора
Coração
a
1000
por
horas
que
te
ver
Сердце
бьется
как
бешеное,
желая
увидеть
тебя
Enquanto
o
mundo
dorme
ainda
estou
no
ar
Пока
мир
спит,
я
все
еще
не
сплю
E
eu
não
dormi
А
я
не
спал
Que
solidão
Какое
одиночество
Me
diz
porque
Скажи
мне,
почему
Eu
não
quero
e
nem
posso
te
esquecer
Я
не
хочу
и
не
могу
тебя
забыть
Por
razões
que
nem
sei
como
dizer
По
причинам,
которые
я
даже
не
знаю,
как
объяснить
Eu
não
sei
se
tá
dando
pra
entender
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
Que
é
amor
demais,
o
que
sinto
por
você
Что
это
слишком
сильная
любовь,
то,
что
я
чувствую
к
тебе
E
eu
não
dormi
А
я
не
спал
Que
solidão
Какое
одиночество
Me
diz
porque
Скажи
мне,
почему
(Cavaleiros
do
Forró)
(Cavaleiros
do
Forró)
Eu
não
quero
e
nem
posso
te
esquecer
Я
не
хочу
и
не
могу
тебя
забыть
Por
razões
que
nem
sei
como
dizer
По
причинам,
которые
я
даже
не
знаю,
как
объяснить
Eu
não
sei
se
tá
dando
pra
entender
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
Que
é
amor
demais,
o
que
sinto
por
você
Что
это
слишком
сильная
любовь,
то,
что
я
чувствую
к
тебе
E
eu
não
dormi
А
я
не
спал
Que
solidão
Какое
одиночество
Me
diz
porque
Скажи
мне,
почему
Como
te
esquecer
Как
тебя
забыть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Beto Caju, Chrystian Lima, Tivas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.