Cavaleiros do Forró - Dois Apaixonados - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dois Apaixonados - Cavaleiros do ForróÜbersetzung ins Deutsche




Dois Apaixonados
Zwei Verliebte
Porque nós somos dois apaixonados
Denn wir sind zwei Verliebte
É Cavaleiros do Forró
Das sind Cavaleiros do Forró
Volume 07, seu menino
Volume 07, mein Junge
Eu não sei o que aconteceu comigo
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist
batendo acelerado o coração
Mein Herz schlägt schneller
Pintou um sentimento diferente
Ein anderes Gefühl ist aufgekommen
me sentindo um adolescente
Ich fühle mich wie ein Teenager
querendo ser bem mais que um amigo
Ich möchte viel mehr als nur ein Freund sein
Vou deixar de lado a minha timidez
Ich werde meine Schüchternheit beiseite legen
E se você disser que assina embaixo
Und wenn du sagst, dass du zustimmst
Eu vou te amar como jamais amei
Werde ich dich lieben, wie ich noch nie geliebt habe
Será que o que você sente por mim
Ist das, was du für mich fühlst
Não é atração ou coisa assim
Nicht nur Anziehung oder so etwas
Feito chuva forte de verão?
Wie ein starker Sommerregen?
Quem pode garantir que vai me amar?
Wer kann garantieren, dass du mich lieben wirst?
E se você for mais um que quer me usar
Und wenn du nur eine weitere bist, die mich benutzen will
Me deixando aqui na solidão?
Mich hier in der Einsamkeit lassend?
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Lass diese Liebe fließen, egal wie
É tudo ou nada
Es ist alles oder nichts
É você prometer que vai saber me fazer
Du musst nur versprechen, dass du wissen wirst, wie du mich machst
A mulher mais amada
Zur meistgeliebten Frau
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Lass diese Liebe fließen, egal wie
combinado
Abgemacht
Porque nós somos dois apaixonados
Denn wir sind zwei Verliebte
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Lass diese Liebe fließen, egal wie
É tudo ou nada
Es ist alles oder nichts
É você prometer que vai saber me fazer
Du musst nur versprechen, dass du wissen wirst, wie du mich machst
A mulher mais amada
Zur meistgeliebten Frau
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Lass diese Liebe fließen, egal wie
combinado
Abgemacht
Porque nós somos dois apaixonados
Denn wir sind zwei Verliebte
Ai, delícia!
Ah, wie herrlich!
Será que o que você sente por mim
Ist das, was du für mich fühlst
Não é atração ou coisa assim
Nicht nur Anziehung oder so etwas
Feito chuva forte de verão?
Wie ein starker Sommerregen?
Quem pode garantir que vai me amar?
Wer kann garantieren, dass du mich lieben wirst?
E se você for mais um que quer me usar
Und wenn du nur eine weitere bist, die mich benutzen will
Me deixando aqui na solidão?
Mich hier in der Einsamkeit lassend?
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Lass diese Liebe fließen, egal wie
É tudo ou nada
Es ist alles oder nichts
É você prometer que vai saber me fazer
Du musst nur versprechen, dass du wissen wirst, wie du mich machst
A mulher mais amada
Zur meistgeliebten Frau
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Lass diese Liebe fließen, egal wie
combinado
Abgemacht
Porque nós somos dois apaixonados
Denn wir sind zwei Verliebte
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Lass diese Liebe fließen, egal wie
É tudo ou nada
Es ist alles oder nichts
É você prometer que vai saber me fazer
Du musst nur versprechen, dass du wissen wirst, wie du mich machst
A mulher mais amada
Zur meistgeliebten Frau
Deixa rolar esse amor, seja do jeito que for
Lass diese Liebe fließen, egal wie
combinado
Abgemacht
Porque nós somos dois apaixonados
Denn wir sind zwei Verliebte
Porque nós somos dois apaixonados
Denn wir sind zwei Verliebte





Autoren: Beto Caju, Jairon Neves


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.