Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janaina (Ao Vivo)
Жанина (концерт)
Samambaia
e
Piu
Piu
Самая
лучшая
трава
и
цыпочка
As
mais
gostosas
do
Brasil
Самые
классные
девчонки
в
Бразилии
Janaina
(hei
mamãe)
Жанина
(эй,
мамочка)
Eu
vou
regar
sua
samambaia
e
vou
ser
seu
Frajola
viu
Piu
Piu
Я
полью
твою
травку
и
буду
твоим
котом
Леопольдом,
поняла,
цыпочка?
O
apelido
dela
Jana,
o
nome
dela
Janaina
Её
зовут
Жана,
полное
имя
Жанина
Tô
doido,
tô
amarrado,
tô
maluco
e
fissurado
pelo
cheiro
da
menina
Я
без
ума,
я
в
капкане,
я
схожу
с
ума
и
фиксуюсь
на
запахе
этой
девчонки
O
apelido
dela
Jana,
o
nome
dela
Janaina
Её
зовут
Жана,
полное
имя
Жанина
Tô
doido,
tô
amarrado,
tô
maluco
e
fissurado
pelo
cheiro
da
menina
Я
без
ума,
я
в
капкане,
я
схожу
с
ума
и
фиксуюсь
на
запахе
этой
девчонки
A
Janaina
quando
chega
no
pedaço
Когда
Жанина
появляется
где-то
É
um
zum
zum
zum
danado,
todo
mundo
quer
pegar
Все
только
и
гудят,
все
хотят
её
заполучить
Toda
branco
parecendo
a
cinderela
Вся
такая
в
белом,
как
Золушка
Quero
dar
um
cheiro
nela
daqueles
de
arrepiar
Хочу
вдохнуть
её
аромат,
да
так,
чтобы
мурашки
по
коже
A
Janaina
tem
cintura
de
pilão
У
Жанин
талия,
как
у
статуэтки
Tô
falando
meu
irmão
Говорю
тебе,
братан,
Que
o
produto
é
de
arrasar
Что
от
этой
штучки
просто
сносит
крышу
Tá
no
forró,
tá
no
pagode,
na
balada
Она
на
forro,
она
на
пагоде,
она
на
тусовке
Janaina
envenenada
corra
que
eu
vou
lhe
pegar
Жанина,
моя
отрава,
беги,
я
тебя
поймаю
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
Dá
uma
carreirinha
Давай
по
маленькой
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
E
tire
logo
essa
toquinha
И
сними
эту
свою
шапочку
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
Dá
uma
carreirinha
Давай
по
маленькой
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
E
tire
logo
essa
toquinha
И
сними
эту
свою
шапочку
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
Dá
uma
carreirinha
Давай
по
маленькой
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
E
tire
logo
essa
blusinha
И
сними
эту
свою
блузку
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
Dá
uma
carreirinha
Давай
по
маленькой
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
E
tire
logo
essa
blusinha
И
сними
эту
свою
блузку
Eu
não
troco
um
Galo
de
Campina
pela
Piu
Piu
não
Я
бы
ни
за
что
не
променял
свою
курочку
из
Кампина
на
эту
цыпочку
A
Janaina
tem
cintura
de
pilão
У
Жанин
талия,
как
у
статуэтки
Tô
falando
meu
irmão
Говорю
тебе,
братан,
Que
o
produto
é
de
arrasar
Что
от
этой
штучки
просто
сносит
крышу
Tá
no
forró,
tá
no
pagode,
na
ba
(isso
aqui
é
airbag
original)
Она
на
forro,
она
на
пагоде,
она
на
тусов
(этот
аэрбег
оригинальный)
Corra
que
eu
vou
lhe
pegar
Беги,
я
тебя
поймаю
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
Dá
uma
carreirinha
Давай
по
маленькой
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
E
tire
logo
mais
uma
pecinha
И
сними
ещё
одну
вещичку
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
Dá
uma
carreirinha
(original)
Давай
по
маленькой
(оригинально)
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
E
tire
logo
mais
uma
pecinha
И
сними
ещё
одну
вещичку
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
Dá
uma
carreirinha
Давай
по
маленькой
Vá
devagar
que
eu
quero
ver
só
de
calcinha
Потихоньку,
я
хочу
увидеть
тебя
только
в
трусиках
Dá,
dá,
dá,
dá
Давай,
давай,
давай,
давай
Dá
uma
carreirinha
Давай
по
маленькой
Vá
devagar
(ai)
Потихоньку
(ах)
Piu
piu
deixa
eu
ser
seu
Frajola?
Deixa?
Цыпочка,
позволишь
мне
быть
твоим
котом
Леопольдом?
Позволишь?
Samambaia,
deixa
eu
lhe
regar?
Травка
моя,
можно
я
тебя
полью?
Segura
o
pai,
Maceió
Держись,
папаша,
Масейо
Que
eu
quero
ver
só
de
calcinha
Хочу
увидеть
тебя
только
в
трусиках
Só
de
calcinha,
quero
ver
só
de
calcinha,
só
de
calcinha
Только
в
трусиках,
хочу
увидеть
тебя
только
в
трусиках,
только
в
трусиках
Janaina
danadinha,
só
de
calcinha,
Janaina
taradinha
Жанина,
егоза,
только
в
трусиках,
Жанина,
шалунья
Cadê
o
gritão?
Где
этот
крикун?
Oh
Janaina
taradinha
(ai)
Ох,
Жанина,
шалунья
(ах)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Padang, Beto Caju, Ramon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.