Cavalo de Pau - Gatinha do Forrozão (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gatinha do Forrozão (Ao Vivo) - Cavalo de PauÜbersetzung ins Englische




Gatinha do Forrozão (Ao Vivo)
Forró Kitten (Live)
E essa, mais especialmente a todos os gatinhos
This one goes out especially to all the cool cats
E gatinhas, que curtem muito forró
And kittens who love forró
Beijão, beijão no coração!
Big kiss, big kiss in your heart!
Arrocha aí, galera! Vai!
Rock it out, everyone! Go!
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Eu passo a semana
I spend the week alone
pensando em um gatinho
Just thinking about a kitten
Que todo domingo vai pro forró
Who goes to the forró every Sunday
Ai, que gracinha!
Oh, so cute!
E quando ele não vem
And when she doesn't come
Pra mim, o salão está cheio de ninguém
To me, the dance hall is full of no one
Nem o sanfoneiro toca
Not even the accordion player plays
Como os dedos dessa saudade me toca
Like the fingers of this longing touch me
Nem o Calango Aceso vai me acender (Calango Aceso)
Not even Calango Aceso will light me up (Calango Aceso)
Nem o Mel com Terra pode adocicar (Mel com Terra)
Not even Mel com Terra can sweeten (Mel com Terra)
A saudade que eu sinto de você
The longing I feel for you
Nem Mastruz com Leite pode me curar (Mastruz com Leite)
Not even Mastruz com Leite can cure me (Mastruz com Leite)
Eu passo a semana
I spend the week alone
pensando em um gatinho
Just thinking about a kitten
Que todo domingo vai pro forró
Who goes to the forró every Sunday
Ai, que gracinha! (Vocês!)
Oh, so cute! (You guys!)
E quando ele não vem
And when she doesn't come
Pra mim, o salão está cheio de ninguém
To me, the dance hall is full of no one
Nem o sanfoneiro toca
Not even the accordion player plays
Como os dedos dessa saudade me toca
Like the fingers of this longing touch me
Me sinto um peixe fora do aquário (forró)
I feel like a fish out of water (forró)
Rita de Cássia nenhuma toma o meu lugar (forró)
No Rita de Cássia can take your place (forró)
Nenhum Rabo de Saia me importa
No Rabo de Saia matters to me
Cachorro algum, vai me conquistar
No Cachorro algum, will win me over
Diz que me ama, porra!
Say you love me, damn it!
Eu passo a semana (como é que é?)
I spend the week alone (what's up?)
pensando em um gatinho
Just thinking about a kitten
Que todo domingo vai pro forró
Who goes to the forró every Sunday
Ai, que gracinha! (Canta!)
Oh, so cute! (Sing!)
E quando ele não vem
And when she doesn't come
Pra mim, o salão está cheio de ninguém
To me, the dance hall is full of no one
Nem o sanfoneiro toca
Not even the accordion player plays
Como os dedos dessa saudade me toca
Like the fingers of this longing touch me
Você é o remédio pro meu tédio
You're the cure for my boredom
Por favor, venha curar esse mal
Please, come cure this ailment
Chegue logo galopando e dançando
Come soon galloping and dancing
Galopando com o Cavalo de Pau
Galloping with Cavalo de Pau
Ao vivo
Live
Arrocha, Chocolate!
Rock it, Chocolate!
Ô nego lindo, lindo!
Oh, beautiful man, beautiful!
Você é o remédio pro meu tédio
You're the cure for my boredom
Por favor, venha curar esse mal
Please, come cure this ailment
Chegue logo galopando e dançando
Come soon galloping and dancing
Galopando com o Cavalo de Pau
Galloping with Cavalo de Pau
Segura no forró!
Hold on to the forró!
Marquinhos do Acordeon
Marquinhos do Acordeon
Ô sanfona, hein macho!
Oh, accordion, huh man!
Esquenta, esquenta!
Heat it up, heat it up!





Autoren: Luiz Fidelis Lopes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.