Cavalo de Pau - Nem Que Seja Essa Noite (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Nem Que Seja Essa Noite (Ao Vivo)
Und wenn es nur diese Nacht ist (Live)
É o forró Cavalo de Pau!
Das ist Forró Cavalo de Pau!
Direto da Mansão do Forró pra todo o Brasil
Direkt aus der Mansão do Forró für ganz Brasilien
Gravando o seu segundo CD ao vivo!
Wir nehmen unser zweites Live-Album auf!
Fique comigo
Bleib bei mir,
Nem que seja essa noite
Und wenn es nur diese Nacht ist.
Te vejo em meus sonhos
Ich sehe dich in meinen Träumen,
Agora em teus braços eu quero estar
Jetzt will ich in deinen Armen sein.
Fica comigo
Bleib bei mir,
Nem que seja essa noite
Und wenn es nur diese Nacht ist.
Esse momento pra sempre em minha vida
Dieser Moment wird für immer in meinem Leben
Irá ficar
bleiben.
Como sonhei algum dia poder ficar assim
Wie ich eines Tages davon geträumt habe, so sein zu können,
Dançando contigo, coladinho, juntinho de mim
Mit dir tanzend, ganz nah, eng an mich geschmiegt.
Sentindo o teu cheiro gostoso, teu corpo maravilhoso
Deinen herrlichen Duft riechend, deinen wundervollen Körper,
Querendo ficar pra sempre assim
Ich will für immer so bleiben.
No embalo dessa canção, fez falar o meu coração
Im Schwung dieses Liedes, hat mein Herz gesprochen,
Nunca é demais ficar com você
Es ist nie zu viel, nur mit dir zusammen zu sein.
Fica comigo
Bleib bei mir,
Nem que seja essa noite
Und wenn es nur diese Nacht ist.
Te vejo em meus sonhos
Ich sehe dich in meinen Träumen,
Agora em teus braços eu quero estar
Jetzt will ich in deinen Armen sein.
Fica comigo
Bleib bei mir,
Nem que seja essa noite
Und wenn es nur diese Nacht ist.
Esse momento pra sempre em minha vida
Dieser Moment wird für immer in meinem Leben
Irá fica
bleiben.
Forró Cavalo de Pau!
Forró Cavalo de Pau!
Fica comigo
Bleib bei mir,
Nem que seja essa noite
Und wenn es nur diese Nacht ist.
Te vejo em meus sonhos
Ich sehe dich in meinen Träumen,
Agora em teus braços eu quero estar
Jetzt will ich in deinen Armen sein.
Fica comigo
Bleib bei mir,
Nem que seja essa noite
Und wenn es nur diese Nacht ist.
Esse momento pra sempre em minha vida
Dieser Moment wird für immer in meinem Leben
Irá ficar
bleiben.
Como sonhei algum dia poder ficar assim (ficar assim)
Wie ich eines Tages davon geträumt habe, so sein zu können (so sein zu können),
Dançando contigo, coladinho, juntinho de mim
Mit dir tanzend, ganz nah, eng an mich geschmiegt.
Sentindo o teu cheiro gostoso, teu corpo maravilhoso
Deinen herrlichen Duft riechend, deinen wundervollen Körper,
Querendo ficar pra sempre assim
Ich will für immer so bleiben.
No embalo dessa canção, fez falar o meu coração
Im Schwung dieses Liedes, hat mein Herz gesprochen,
Nunca é demais... (eu quero ouvir essa galera cantar bem forte)
Es ist nie zu viel... (Ich will diese Leute laut singen hören)
Fica comigo
Bleib bei mir,
Nem que seja essa noite
Und wenn es nur diese Nacht ist.
Te vejo em meus sonhos
Ich sehe dich in meinen Träumen,
Agora em teus braços eu quero estar (como é que é?)
Jetzt will ich in deinen Armen sein (wie war das?)
(Fica comigo)
(Bleib bei mir,)
Nem que seja essa noite
Und wenn es nur diese Nacht ist.
Esse momento pra sempre em minha vida
Dieser Moment wird für immer in meinem Leben
Irá ficar
bleiben.
Valeu, galera!
Danke, Leute!





Autoren: Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.