Cavalo de Pau - Seis Cordas - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Seis Cordas - Ao Vivo - Cavalo de PauÜbersetzung ins Englische




Seis Cordas - Ao Vivo
Six Strings - Live
Vamo nessa, dá-le, meu batera
Let's go, hit it, my drummer
(Um, dois, três, quatro)
(One, two, three, four)
Vamo dançar forró!
Let's dance Forró!
Eu uso e recomendo, MR2!
I use and recommend, MR2!
Vamo fazer muito forró das antigas
Let's play a lot of old-school Forró
Ao vivo, Cavalo de Pau, vamo nessa
Live, Cavalo de Pau, let's go
Carlinhos na guitarra pras morenas dançar
Carlinhos on the guitar for the pretty girls to dance
Morena faceira, do cabelo cacheado
Pretty girl, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado (e agora?)
Your ribbon tie has already caught my eye (and now?)
E agora
And now
E agora eu quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
E agora
And now
E agora eu quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
Vamo dançar forró, galera, vamo nessa
Let's dance Forró, everyone, let's go
Cavalo de Pau! Aqui é forró, menino, vamo dançar!
Cavalo de Pau! This is only Forró, boy, let's dance!
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Pra galera curtir no amor
For everyone to enjoy with love
Cavalo de Pau, vamo dançar
Cavalo de Pau, let's dance
Quem tem uma viola
Whoever has a guitar
chora se quiser
Only cries if they want to
São seis cordas
There are six strings
São seis cordas pra amarrar uma mulher
Six strings to tie up a woman
Quem tem uma viola
Whoever has a guitar
chora se quiser
Only cries if they want to
São seis cordas
There are six strings
São seis cordas pra amarrar uma mulher
Six strings to tie up a woman
E depois prender dentro do seu coração
And then keep her inside your heart
Pra depois calar a boca do violão
And then silence the guitar
Os maus olhos
The evil eye
Os maus olhos derrubam qualquer paixão
The evil eye can destroy any passion
Morena faceira, do cabelo cacheado
Pretty girl, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado (e agora?)
Your ribbon tie has already caught my eye (and now?)
E agora
And now
E agora eu quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
Morena faceira, do cabelo cacheado
Pretty girl, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Your ribbon tie has already caught my eye
E agora
And now
E agora eu quero ser seu namorado (dá-le mais forró!)
And now I want to be your boyfriend (give me more Forró!)
Oh, coisa boa!
Oh, this is good!
Ao vivo pra vocês, Cavalo de Pau, vamo dançar
Live for you, Cavalo de Pau, let's dance
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Pra você curtir no amor
For you to enjoy with love
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Vamo nessa!
Let's go!
Quem tem uma viola
Whoever has a guitar
chora se quiser
Only cries if they want to
São seis cordas
There are six strings
São seis cordas pra amarrar uma mulher
Six strings to tie up a woman
Quem tem uma viola
Whoever has a guitar
chora se quiser
Only cries if they want to
São seis cordas
There are six strings
São seis cordas pra amarrar uma mulher
Six strings to tie up a woman
E depois prender dentro do seu coração
And then keep her inside your heart
Pra depois calar a boca do violão
And then silence the guitar
Os maus olhos
The evil eye
Os maus olhos derrubam qualquer paixão
The evil eye can destroy any passion
Morena faceira, do cabelo cacheado
Pretty girl, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado (e agora?)
Your ribbon tie has already caught my eye (and now?)
E agora
And now
E agora eu quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
Morena faceira, do cabelo cacheado
Pretty girl, with curly hair
Teu laço de fita laçou o meu olhado
Your ribbon tie has already caught my eye
E agora
And now
E agora eu quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
E agora
And now
E agora eu quero ser seu namorado
And now I want to be your boyfriend
Oh, coisa boa!
Oh, this is good!
Paulinho no saxe, vamo dançar!
Paulinho on the sax, let's dance!
Oi, vai, vai!
Hey, go, go!
Cavalo de pau!
Cavalo de Pau!
Pra galera curtir no amor
For everyone to enjoy with love
Cavalo de pau!
Cavalo de Pau!
Vamo dançar
Let's dance
O loirinho de Quixadá
The blond guy from Quixadá
Tiago!
Tiago!





Autoren: Luiz Fidelis Lopes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.