Cavalo de Pau - Fugitiva do Amor - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Fugitiva do Amor - Ao Vivo - Cavalo de PauÜbersetzung ins Deutsche




Fugitiva do Amor - Ao Vivo
Flüchtling der Liebe - Live
A todos os amantes
An alle Liebenden
Fugitiva do amor
Flüchtling der Liebe
Forró Cavalo de Pau
Forró Cavalo de Pau
Enfrentar o teu olhar
Deinem Blick zu begegnen
É impossível pra mim
Ist mir unmöglich
Não pra te encarar
Ich kann dir nicht in die Augen sehen
Eu vou fugindo sempre, eu vou sim
Ich werde immer fliehen, ja, das werde ich
Ouvir a tua voz
Deine Stimme zu hören
Eu não posso negar
Ich kann es nicht leugnen
Eu tenho que fugir
Ich muss fliehen
Pra não me apaixonar
Um mich nicht zu verlieben
'Simbora, galera!
'Auf geht's, Leute!
Eu fujo de você
Ich fliehe vor dir
Com medo de te amar
Aus Angst, dich zu lieben
Sou fugitiva do amor
Ich bin ein Flüchtling der Liebe
Por não querer me apegar
Weil ich mich nicht binden will
E o coração...
Und das Herz...
E o coração aventureiro
Und das abenteuerlustige Herz
Não pode nunca se entregar
Darf sich niemals hingeben
Eu sei que sou covarde
Ich weiß, ich bin feige
Mas não vou me deixar levar (deixar levar)
Aber ich werde mich nicht mitreißen lassen (mitreißen lassen)
Eu sei que vou sofrer (sei que vou sofrer)
Ich weiß, ich werde leiden (weiß, ich werde leiden)
Por não assumir esse amor
Weil ich diese Liebe nicht annehme
E vou fugindo, vou fugindo de você
Und ich fliehe, ich fliehe vor dir
Com você dentro de mim
Mit dir in meinem Inneren
Atormentada, apaixonada
Gequält, verliebt
Mas fugindo mesmo assim
Aber trotzdem fliehend
Sou fugitiva do amor
Ich bin ein Flüchtling der Liebe
Segura, Alex no sax'
Halt dich fest, Alex am Saxophon'
Alô à moçada de recife, wow!
Hallo an die Leute aus Recife, wow!
vem Aninha
Da kommt Aninha
Eu fujo de você
Ich fliehe vor dir
Com medo de te amar
Aus Angst, dich zu lieben
Sou fugitiva do amor
Ich bin ein Flüchtling der Liebe
Por não querer me apegar
Weil ich mich nicht binden will
E o coração...
Und das Herz...
E o coração aventureiro
Und das abenteuerlustige Herz
Não pode nunca se entregar
Darf sich niemals hingeben
Eu sei que sou covarde
Ich weiß, ich bin feige
Mas não vou me deixar levar (deixar levar)
Aber ich werde mich nicht mitreißen lassen (mitreißen lassen)
Eu sei que vou sofrer (sei que vou sofrer)
Ich weiß, ich werde leiden (weiß, ich werde leiden)
Por não assumir esse amor
Weil ich diese Liebe nicht annehme
E vou fugindo, vou fugindo de você
Und ich fliehe, ich fliehe vor dir
Com você dentro de mim
Mit dir in meinem Inneren
Atormentada, apaixonada
Gequält, verliebt
Mas fugindo mesmo assim
Aber trotzdem fliehend
Sou fugitiva do amor (do amor)
Ich bin ein Flüchtling der Liebe (der Liebe)
Sou fugitiva do amor (do amor)
Ich bin ein Flüchtling der Liebe (der Liebe)
Sou fugitiva do amor
Ich bin ein Flüchtling der Liebe





Autoren: Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.