Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Loucos - Ao Vivo
Somos Loucos - Live
Um
caviabraço',
cheiros
e
beijos
pra
Beth
A
big
hug,
kisses
and
hugs
for
Beth
Lá
em
Manaus,
e
todas
as
manauaras
cheirosas
There
in
Manaus,
and
to
all
the
beautiful
women
of
Manaus
Essa
é
a
morena
mais
gostosa
You're
the
hottest
brunette
Que
eu
encontrei
para
amar
(aha,
aha,
aha)
That
I've
ever
found
to
love
(aha,
aha,
aha)
Quando
passa,
tudo
para
When
you
walk
by,
everything
stops
Faz
a
galera
delirar
(aha,
aha,
aha)
You
make
everyone
go
crazy
(aha,
aha,
aha)
Mexe
a
bundinha,
faz
dedinho
na
boquinha
Shake
your
little
booty,
put
your
little
finger
in
your
little
mouth
Pega
na
minha
mão
e
vai
na
sua
cinturinha
Take
my
hand
and
go
to
your
waist
Vai
descendo
até
o
chão,
põe
a
mão
na
minha
mão
Go
down
to
the
floor,
put
your
hand
in
my
hand
E
sobe,
sobe,
sobe
que
explodiu
meu
coração
And
go
up,
up,
up,
you
made
my
heart
explode
Mexe
a
bundinha,
faz
dedinho
na
boquinha
Shake
your
little
booty,
put
your
little
finger
in
your
little
mouth
Pega
na
minha
mão
e
vai
na
sua
cinturinha
Take
my
hand
and
go
to
your
waist
Vai
descendo
até
o
chão,
põe
a
mão
na
minha
mão
Go
down
to
the
floor,
put
your
hand
in
my
hand
E
sobe,
sobe,
sobe
que
explodiu
meu
coração
And
go
up,
up,
up,
you
made
my
heart
explode
Gosto
tanto
de
te
ouvir
dizer
que
sou
teu
gato
I
love
to
hear
you
say
I'm
your
man
Gosto
tanto
de
te
ver
fazendo
amor
no
carro
I
love
to
see
you
making
love
in
the
car
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Caviabraço'
para
o
nosso
amigo
Valdir
A
big
hug
to
our
friend
Valdir
Lá
em
Garanhuns
no
Pernambuco
There
in
Garanhuns
in
Pernambuco
O
homem
que
esquenta
o
frio
com
forró,
é
The
man
who
warms
up
the
cold
with
forró,
yeah
Essa
é
a
morena
mais
gostosa
You're
the
hottest
brunette
Que
eu
encontrei
para
amar
(aha,
aha,
aha)
That
I've
ever
found
to
love
(aha,
aha,
aha)
Quando
passa,
tudo
para
When
you
walk
by,
everything
stops
Faz
a
galera
delirar
(aha,
aha,
aha)
You
make
everyone
go
crazy
(aha,
aha,
aha)
Mexe
a
bundinha,
faz
dedinho
na
boquinha
Shake
your
little
booty,
put
your
little
finger
in
your
little
mouth
Pega
na
minha
mão
e
vai
na
sua
cinturinha
Take
my
hand
and
go
to
your
waist
Vai
descendo
até
o
chão,
põe
a
mão
na
minha
mão
Go
down
to
the
floor,
put
your
hand
in
my
hand
E
sobe,
sobe,
sobe
que
explodiu
meu
coração
And
go
up,
up,
up,
you
made
my
heart
explode
Mexe
a
bundinha,
faz
dedinho
na
boquinha
Shake
your
little
booty,
put
your
little
finger
in
your
little
mouth
Pega
na
minha
mão
e
vai
na
sua
cinturinha
Take
my
hand
and
go
to
your
waist
Vai
descendo
até
o
chão,
põe
a
mão
na
minha
mão
Go
down
to
the
floor,
put
your
hand
in
my
hand
E
sobe,
sobe,
sobe
que
explodiu
meu
coração
And
go
up,
up,
up,
you
made
my
heart
explode
Gosto
tanto
de
te
ouvir
dizer
que
sou
teu
gato
I
love
to
hear
you
say
I'm
your
man
Gosto
tanto
de
te
ver
fazendo
amor
no
carro
I
love
to
see
you
making
love
in
the
car
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
Nós
somos
loucos,
muito
loucos
We
are
crazy,
very
crazy
É,
caviabraço'
para
o
nosso
amigo
Yeah,
a
big
hug
to
our
friend
Evandro
Galvão
em
São
Luiz
do
meu
Maranhão
Evandro
Galvão
in
São
Luiz
of
my
Maranhão
Você
é
a
cara
do
Caviar,
irmão!
You're
the
face
of
Caviar,
brother!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zequinha Aristides Pereira
Album
Ao Vivo
Veröffentlichungsdatum
23-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.