Cayouche - Pills à nerfs - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pills à nerfs - CayoucheÜbersetzung ins Russische




Pills à nerfs
Таблетки от нервов
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Tu sais qu'ça m'fait du bien
Ты знаешь, как они мне помогают.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Attends pas à d'main matin
Не жди до завтрашнего утра.
Y'a du monde qui fume du pot, pour calmer le cancer
Есть люди, которые курят травку, чтобы успокоить рак,
Ah y pouvons faire tout qui veulent, amène ma pills à nerf
Ах, они могут делать все, что хотят, принеси мои таблетки от нервов.
Y'un vieux bonhomme s'appelle Charly, y vie dans un foyer
Есть старый дед по имени Чарли, он живёт в доме престарелых.
Quand sa l'pogne dans l'milieu d'la nuit, ou même en pleine journée,
Когда его прихватывает посреди ночи, или даже средь бела дня,
Oh les docteurs pis les garde malade, y savent pu quoi faire,
Ох, врачи и сиделки, они уже не знают, что делать.
Oh quand t'y s'met à bûcher, emmène ma pills à nerf
Ох, когда он начинает гореть, принеси мои таблетки от нервов.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Tu sais qu'ça m'fait du bien
Ты знаешь, как они мне помогают.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Attends pas à d'main matin
Не жди до завтрашнего утра.
Y'a du monde qui fume du pot, pour calmer le cancer
Есть люди, которые курят травку, чтобы успокоить рак,
Ah y pouvons faire tout qui veulent, amène ma pills à nerf
Ах, они могут делать все, что хотят, принеси мои таблетки от нервов.
Ma Grand-Mère avait des pills, dans sa pharmacie
У моей бабушки были таблетки в её аптечке,
À n'en drope une demi douzaine, avant l'après midi
Она глотала их с полдюжины до полудня.
Oh quand s'qua faite toutes ses pills, à donnais pas sa place
Ох, когда она принимала все свои таблетки, ей не было равных.
On l'enterré, l'année passé, avec un smile dans face
Мы похоронили её в прошлом году с улыбкой на лице.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Tu sais qu'ça m'fait du bien
Ты знаешь, как они мне помогают.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Attends pas à d'main matin
Не жди до завтрашнего утра.
Y'a du monde qui fume du pot, pour calmer le cancer
Есть люди, которые курят травку, чтобы успокоить рак,
Ah y pouvons faire tout qui veulent, amène ma pills à nerf
Ах, они могут делать все, что хотят, принеси мои таблетки от нервов.
Oh la vielle sœur qui m'enseigné
Ох, старая монахиня, которая меня учила,
Si a serait en vie, a l'irai dans les écoles,
Если бы она была жива, она бы пошла в школы,
Pour voir comment s'clé jeunes agit,
Чтобы посмотреть, как ведут себя эти молодые,
à pourrait pas les adosser, a saurait pu quoi faire,
Она бы не смогла их поддержать, она бы не знала, что делать.
Oh dans son temps, c'était la strape, asteur c'est la pill à nerf
Ох, в её время это был ремень, теперь это таблетки от нервов.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Tu sais qu'ça m'fait du bien
Ты знаешь, как они мне помогают.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Attends pas à d'main matin
Не жди до завтрашнего утра.
Y'a du monde qui fume du pot, pour calmer le cancer
Есть люди, которые курят травку, чтобы успокоить рак,
Ah y pouvons faire tout qui veulent, amène ma pills à nerf
Ах, они могут делать все, что хотят, принеси мои таблетки от нервов.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов.
Tu sais qu'ça m'fait du bien
Ты знаешь, как они мне помогают.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Attends pas à d'main matin
Не жди до завтрашнего утра.
Y'a du monde qui fume du pot, pour calmer le cancer
Есть люди, которые курят травку, чтобы успокоить рак,
Ah y pouvons faire tout qui veulent, amène ma pills à nerf
Ах, они могут делать все, что хотят, принеси мои таблетки от нервов.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Tu sais qu'ça m'fait du bien
Ты знаешь, как они мне помогают.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Attends pas à d'main matin
Не жди до завтрашнего утра.
Y'a du monde qui fume du pot, pour calmer le cancer
Есть люди, которые курят травку, чтобы успокоить рак,
Ah y pouvons faire tout qui veulent, amène ma pills à nerf
Ах, они могут делать все, что хотят, принеси мои таблетки от нервов.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Tu sais qu'ça m'fait du bien
Ты знаешь, как они мне помогают.
Emmène moua ma pills à nerfs
Принеси мне мои таблетки от нервов,
Attends pas à d'main matin
Не жди до завтрашнего утра.
Y'a du monde qui fume du pot, pour calmer le cancer
Есть люди, которые курят травку, чтобы успокоить рак,
Ah y pouvons faire tout qui veulent, amène ma pills à nerf
Ах, они могут делать все, что хотят, принеси мои таблетки от нервов.





Autoren: Dr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.