Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
oula
oula
oulala
Whoa
whoa
whoalala
a
ta
place
j'enlèverais
les
doigts
If
I
were
you,
I'd
take
my
fingers
away
à
ta
place
j'y
mettrais
pas
la
main
If
I
were
you,
I
wouldn't
touch
it
oula
oula
oulala
Whoa
whoa
whoalala
à
ta
place
j'croiserais
pas
même
son
chemin
If
I
were
you,
I
wouldn't
even
cross
his
path
oula
oula
oulala
Whoa
whoa
whoalala
oula
oula
oulalala
Whoa
whoa
whoalalaa
oula
oulaoulala
Whoa
whoa
whoalala
j'croiserais
pas
même
son
chemin
I
wouldn't
even
cross
his
path
C'que
j'entends
What
I
hear
c'est
comme
quand
It's
like
when
j'suis
tapis
dans
l'noir
I'm
hiding
in
the
dark
j'sais
plus
si
j'dois
croire
I
don't
know
if
I
should
believe
resté
la
à
broyer
c'que
j'vois
Staying
here,
dwelling
on
what
I
see
c'qui
fais
que
j'suis
moi
What
makes
me,
me
j'réfléchis
plus
I
don't
think
anymore
j'réfléchis
pas
I
don't
think
et
quand
j'me
recule
And
when
I
step
back
derrière
c'est
l'ravin
Behind
me
is
the
ravine
j'me
mets
à
part
I
set
myself
apart
j'te
dirais
je
t'aime
I
would
tell
you
I
love
you
en
vrai
on
s'connait
à
peine
But
honestly,
we
barely
know
each
other
oula
oula
oula
oulala
Whoa
whoa
whoa
whoalala
a
ta
place
j'enlèverais
les
doigts
If
I
were
you,
I'd
take
my
fingers
away
à
ta
place
j'y
mettrais
pas
la
main
If
I
were
you,
I
wouldn't
touch
it
oula
oula
oulala
Whoa
whoa
whoalala
à
ta
place
j'croiserais
pas
même
son
chemin
If
I
were
you,
I
wouldn't
even
cross
his
path
oula
oula
oula
oula
oulala
Whoa
whoa
whoa
whoa
whoalala
oula
oula
oulala
oulala
Whoa
whoa
whoalala
whoalala
oula
oula
oula
oulala
Whoa
whoa
whoa
whoalala
j'croiserais
pas
même
son
chemin
I
wouldn't
even
cross
his
path
Border
caractériel
Borderline
personality
j'réalise
qu'on
m'aime
I
realize
that
people
love
me
mais
qu'on
m'connais
à
peine
But
they
barely
know
me
oula
oula
oula
oulala
Whoa
whoa
whoa
whoalala
a
ta
place
j'enlèverais
les
doigts
If
I
were
you,
I'd
take
my
fingers
away
à
ta
place
j'y
mettrais
pas
la
main
If
I
were
you,
I
wouldn't
touch
it
oula
oula
oulala
Whoa
whoa
whoalala
à
ta
place
j'croiserais
pas
même
son
chemin
If
I
were
you,
I
wouldn't
even
cross
his
path
J'suis
violente
attention
I'm
violent,
be
careful
si
j'tise
j'pète
les
plombs
If
I
drink,
I
lose
it
j'ai
tout
les
vices
I
have
all
the
vices
c'est
un
supplice
It's
a
torment
J'veux
la
lumière
I
want
the
light
Mais
j'crois
But
I
believe
qu'c'est
sombre
dans
l'ravin
That
it's
dark
in
the
ravine
j'ai
peur
dans
l'bassin
I'm
scared
in
the
deep
end
j'désespère
pas
I
don't
despair
j'suis
perfectionniste
dans
l'vice
I'm
a
perfectionist
in
vice
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
B.B.
Veröffentlichungsdatum
25-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.