Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souiller soyeux
Silken Stain
J'tape
des
barres
I'm
popping
pills
Zéro
défauts,
zéro
mots
Zero
flaws,
zero
words
Juste
des
gestes,
affalé,
eux
protestent
Just
gestures,
sprawled
out,
they
protest
S'il
faut
buter,
vas-y
en
vrai
If
I
have
to
kill,
go
for
it,
really
On
m'demande
quoi?
What
are
they
asking
me?
J'vais
rien
changer
d'chez
moi
à
part
les
draps
I'm
not
gonna
change
anything
at
my
place
except
the
sheets
Souiller,
soyeux
Stained,
silken
On
a
tout
retourné
We
turned
everything
upside
down
Même
le
pieu
Even
the
bed
J'ferme
les
yeux
I
close
my
eyes
À
peine,
ça
voulait
dire
adieu
Barely,
it
meant
goodbye
T'es
plus
beau
quand
tu
jouis
You're
more
beautiful
when
you
cum
Il
faut
que
j'plonge
dans
tes
yeux
I
need
to
dive
into
your
eyes
Putain,
c'est
pas
beau
à
voir,
t'es
comme
moi
Damn,
it's
not
pretty
to
see,
you're
like
me
T'es
tout
pourri,
j'dois
t'apprendre
les
bails
You're
all
messed
up,
I
gotta
teach
you
the
ropes
J'dois
t'montrer,
voir
comme
ça
s'passe
I
gotta
show
you,
see
how
it
goes
Y
a
full
écart
entre
toi
et
moi
There's
a
huge
gap
between
you
and
me
J'dois
faire
mourir
c'qui
nous
lie
I
have
to
kill
what
binds
us
L'autre
me
court
après,
j'sais
pas
il
veut
quoi
The
other
one's
chasing
me,
I
don't
know
what
he
wants
Celui
à
qui
j'aspire
revient
pas
The
one
I
long
for
doesn't
come
back
Il
fait
ses
bails,
lui
aussi
veut
être
une
star
He's
doing
his
thing,
he
wants
to
be
a
star
too
Il
m'a
dit
si
on
s'dit
au
revoir
(ciao,
ciao)
He
told
me
if
we
say
goodbye
(ciao,
ciao)
Le
destin
fera
nous
recroiser
dans
l'noir
Destiny
will
make
us
cross
paths
again
in
the
dark
Bébé
au
final
pas
assez
d'libido
(oh)
Baby,
in
the
end,
not
enough
libido
(oh)
Même
au
bord
du
suicide
Even
on
the
verge
of
suicide
J'ai
toujours
envie
d'niquer
I
still
wanna
fuck
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Bêta Caz
Veröffentlichungsdatum
29-05-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.