Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vejo
a
vida
passa,
enquanto
observo
o
luar
I
watch
life
pass
me
by,
as
I
gaze
at
the
moonlight
Algumas
lamas
tenta
se
salvar
Some
souls
try
to
save
themselves
Outras
desistem
persistem
em
pecar
Others
give
up
and
persist
in
sinning
Eu
já
fui
fraco
e
tentei
me
matar
I
was
once
weak
and
tried
to
kill
myself
Seu
maior
erro
é
você
não
se
amar
Your
greatest
mistake
is
that
you
don't
love
yourself
Meu
maior
erro
pe
eu
amar
te
amar
My
biggest
mistake
is
that
I
love
you
Corra
viva
ou
morra
nesse
mate
ou
corra
Run
live
or
die
in
this
kill
or
run
A
vida
é
assustadora
apenas
viva
ou
morra
Life
is
scary
just
live
or
die
Minha
vida
nunca
foi
fácil
My
life
has
never
been
easy
Cada
passo
fou
um
tropeço
Every
step
was
a
stumble
Meço
todos
os
meus
esforços
I
measure
all
my
efforts
Minha
hulmidade
não
tem
preço
My
humility
is
priceless
Sofrimento
desde
berço
Suffering
since
I
was
born
O
sofrimento
que
eu
passei
vocês
nunca
passaram
The
suffering
I
went
through
you
have
never
experienced
Um
terço
bad
trip
é
só
começo,
só
começo
A
third
bad
trip
is
just
the
beginning,
just
the
beginning
Eu
já
briguei
com
deus
e
nunca
mais
rezei
o
terço
I
have
argued
with
God
and
never
prayed
the
rosary
again
Bad
trip
é
só
o
começo
Bad
trip
is
just
the
beginning
Eu
já
errei
demais
e
agora
vou
pagar
o
preço
I
have
made
too
many
mistakes
and
now
I
will
pay
the
price
Bad
trip
é
só
o
começo
Bad
trip
is
just
the
beginning
Não
falo
do
amor
porque
não
sei
amar
I
don't
talk
about
love
because
I
don't
know
how
to
love
Se
eu
te
falar
da
dor
"cê"
vai
ver
que
é
real
If
I
tell
you
about
the
pain
you
will
see
that
it
is
real
Aponta
desse
prédo
insiste
em
me
chamar
Pointing
out
that
pit
you
insist
on
calling
me
Briguei
comigo
mesmo
é
um
crime
passional
I
fought
with
myself
it
is
a
crime
of
passion
Me
chamaram
pra
igreja
até
pensei
em
rezar
They
called
me
to
church
I
even
thought
of
praying
Mas
me
sinto
tão
sujo
deus
não
vai
ouvir
But
I
feel
so
dirty
God
won't
listen
Escutei
seu
convite
preferi
negar
I
listened
to
your
invitation
and
chose
to
refuse
Nascemos
do
pegado
ninguém
vai
subir
We
were
born
from
sin
no
one
will
rise
Não
esqueça
das
flores
no
meu
funeral
Don't
forget
the
flowers
at
my
funeral
Não
esqueça
que
não
quero
mais
te
ver
chorar
Don't
forget
that
I
don't
want
to
see
you
cry
anymore
Não
esqueça
que
a
vida
ela
é
só
uma
e
"tchau"
Don't
forget
that
life
is
only
one
and
"bye"
Já
deu
a
minha
hora
um
dia
vou
te
encontrar
My
time
has
come
one
day
I
will
find
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matheus Teixeira Fernandes, Karina Clarindo Da Silva, Rodrigo Luciano Da Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.