Cécile Corbel - Ils cassent le monde - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ils cassent le monde - Cecile CorbelÜbersetzung ins Englische




Ils cassent le monde
They Break the World
Ils cassent le monde
They break the world
En petits morceaux
Into little pieces
Ils cassent le monde
They break the world
A coups de marteau
With hammer blows
Mais ça m'est égal
But I don't care
Ça m'est bien égal
I don't care at all
Il en reste assez pour moi
There's enough left for me
Il en reste assez
There's enough left
Il suffit que j'aime
It's enough that I love
Une plume bleue
A blue feather
Un chemin de sable
A sandy path
Un oiseau peureux
A timid bird
Il suffit que j'aime
It's enough that I love
Un brin d'herbe mince
A slender blade of grass
Une goutte de rosée
A drop of dew
Un grillon de bois
A cricket in the woods
Ils peuvent casser le monde
They can break the world
En petits morceaux
Into little pieces
Il en reste assez pour moi
There's enough left for me
Il en reste assez
There's enough left
J'aurais toujours un peu d'air
I'll always have a little air
Un petit filet de vie
A small thread of life
Dans l'oeil un peu de lumière
A little light in my eye
Et le vent dans les orties
And the wind in the nettles
Et même, et même
And even, and even
S'ils me mettent en prison
If they put me in prison
Il en reste assez pour moi
There's enough left for me
Il en reste assez
There's enough left
Il suffit que j'aime
It's enough that I love
Cette pierre corrodée
This corroded stone
Ces crochets de fer
These iron hooks
s'attarde un peu de sang
Where a little blood lingers
Je l'aime, je l'aime
I love it, I love it
La planche usée de mon lit
The worn plank of my bed
La paillasse et le châlit
The straw mattress and the cot
La poussière de soleil
The dust of sunlight
J'aime le Judas qui s'ouvre
I love the Judas hole opening
Les hommes qui sont entrés
The men who have entered
Qui s'avancent, qui m'emmènent
Who advance, who take me away
Retrouver la vie du monde
To find the life of the world
Et retrouver la couleur
And to find the color again
J'aime ces deux longs montants
I love these two long uprights
Ce couteau triangulaire
This triangular knife
Ces messieurs vêtus de noir
These gentlemen dressed in black
C'est ma fête et je suis fier
It's my celebration and I'm proud
Je l'aime, je l'aime
I love it, I love it
Ce panier rempli de son
This basket filled with bran
je vais poser ma tête
Where I will lay my head
Oh, je l'aime pour de bon
Oh, I really love it
Il suffit que j'aime
It's enough that I love
Un petit brin d'herbe bleue
A little blade of blue grass
Une goutte de rosée
A drop of dew
Un amour d'oiseau peureux
A timid bird's love
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Ils cassent le monde
They break the world
Avec leurs marteaux pesants
With their heavy hammers
Il en reste assez pour moi
There's enough left for me
Il en reste assez, mon cœur
There's enough left, my heart





Autoren: Dp, Boris Paul Vian, Tomas Henrik Mikael Takolander


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.