Celestino - Always - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Always - CelestinoÜbersetzung ins Russische




Always
Всегда
Fuck a nine to five porque no quiero trabajar
К черту работу с девяти до пяти, потому что я не хочу работать
No regular job, if you tryin' stop me te vamos a matar
Никакой обычной работы, если ты попытаешься меня остановить, мы тебя убьем
Amigo, aiming to bring my people to puerto rico
Друг, моя цель перевезти моих людей в Пуэрто-Рико
With cigars and cars y un avion para mi hijo
С сигарами, машинами и самолетом для моего сына
My bitch breastfeeding first class, my sister is counting cash
Моя малышка кормится грудью в первом классе, моя сестра считает наличные
My brother is rolling up hasch from the bag
Мой брат крутит гашиш из пакета
Loud as the plane speakers, hired mamacitas to please ya
Громко, как динамики самолета, нанял красоток, чтобы порадовать тебя
They talkin' bout getting bigger booties, I pass the visa
Они говорят о том, чтобы увеличить себе задницы, я передаю визу
Anything pa mi amigas, with benefits like they Mila
Все для моих подруг, с привилегиями, как у Милы
Passing out Hennesy bottles that only come by the liter
Раздаю бутылки Hennessy, которые продаются только литрами
Yeah we slayin' em, we ain't gotta worry
Да, мы крутые, нам не о чем беспокоиться
No more shopping at H&M, big racks fuck it we spendin' em
Больше никаких покупок в H&M, большие пачки, к черту все, мы тратим их
Siempre vamos a ganar
Siempre vamos a ganar (Мы всегда будем побеждать)
Con mi familia siempre vamos a volar
Con mi familia siempre vamos a volar моей семьей мы всегда будем летать)
Siempre vamos a ganar
Siempre vamos a ganar (Мы всегда будем побеждать)
Together catching vibes, it was never a surprise we survived it
Вместе ловим кайф, это не было сюрпризом, что мы выжили
Fuck a nine to whatever the time I aint doing it
К черту работу с девяти до любого времени, я этим не занимаюсь
Drop a dime on every lime line
Трачу деньги на каждую строчку
Light shine bright on this guy
Ярко светит свет на этого парня
Rhymes write themself
Рифмы пишутся сами собой
Depression unleash hell
Депрессия высвобождает ад
Cause each time I tell
Потому что каждый раз, когда я говорю
Myself not to be well for these lines to kill
Себе, что не буду в порядке, чтобы эти строки убивали
My pen will shoot for the thrill
Моя ручка будет стрелять ради острых ощущений
Started from the bottom, cliché
Начал с нуля, клише
Make it to the top with no delay
Доберусь до вершины без промедления
Hit single gonna be on the replay
Хитовый сингл будет на повторе
Heads gonna bop in the back of a car like a BJ
Головы будут качаться на заднем сиденье машины, как при минете
You not the man, I'm the man to watch now
Ты не мужик, я тот, за кем нужно следить сейчас
Get out the way we got a plan, I clocked
Уйди с дороги, у нас есть план, я засек
How they demand to stop us before the fame will pop out
Как они требуют остановить нас, прежде чем слава вырвется наружу
Jealousy make'em eat a elbow get knocked out
Зависть заставит их получить удар локтем и вырубиться
Siempre vamos a ganar, con mi famila siempre vamos a volar
Siempre vamos a ganar, con mi famila siempre vamos a volar (Мы всегда будем побеждать, с моей семьей мы всегда будем летать)
Siempre vamos a ganar, con mi familia nunca vamos a fallar
Siempre vamos a ganar, con mi familia nunca vamos a fallar (Мы всегда будем побеждать, с моей семьей мы никогда не потерпим неудачу)
Siempre vamos a ganar, con mi familia siempre vamos a volar
Siempre vamos a ganar, con mi familia siempre vamos a volar (Мы всегда будем побеждать, с моей семьей мы всегда будем летать)
Siempre vamos a ganar, together catching vibes it was never a surprise we survived it
Siempre vamos a ganar, together catching vibes it was never a surprise we survived it (Мы всегда будем побеждать, вместе ловим кайф, это не было сюрпризом, что мы выжили)
Fuck what ya'll think we barely just gettin' started
К черту, что вы думаете, мы только начинаем
Who the hell am I to wait for a second chance you retarded
Кто я, черт возьми, такой, чтобы ждать второго шанса, ты тупица
I don't fucking contemplate grab this fucking crown like I bought it
Я, блин, не раздумываю, хватаю эту чертову корону, как будто купил ее
You wear it like you done borrowed it, audemar on your arm fake
Ты носишь ее, как будто взял напрокат, Audemars Piguet на твоей руке подделка
Like you image, so I guess
Как и твой образ, так что, думаю
It's all a part of it, my gimmick is that I don't got none
Это все часть этого, моя фишка в том, что у меня их нет
Honesty is hard to get most of these rappers fake
Честность трудно найти, большинство этих рэперов фальшивые
But I'm not, I stay correct
Но я не такой, я остаюсь верным
Hoping to be on top one day with a jet
Надеюсь однажды быть на вершине с личным самолетом
Siempre vamos a ganar, con mi familia siempre vamos a ganar
Siempre vamos a ganar, con mi familia siempre vamos a ganar (Мы всегда будем побеждать, с моей семьей мы всегда будем побеждать)
Siempre vamos a ganar, con mi familia nunca vamos a fallar
Siempre vamos a ganar, con mi familia nunca vamos a fallar (Мы всегда будем побеждать, с моей семьей мы никогда не потерпим неудачу)
Siempre vamos a ganar, con mi familia siempre vamos a ganar
Siempre vamos a ganar, con mi familia siempre vamos a ganar (Мы всегда будем побеждать, с моей семьей мы всегда будем побеждать)
Siempre vamos a ganar, together catching vibes it was never a surprise we survived it
Siempre vamos a ganar, together catching vibes it was never a surprise we survived it (Мы всегда будем побеждать, вместе ловим кайф, это не было сюрпризом, что мы выжили)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.