Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tu Me Quieras
Cuando Tu Me Quieras
Cuando
tú
me
querías
(cuando
me
amabas
tú)
Когда
ты
любил
меня,
La
vida
parecía
(un
jardín
azul)
Жизнь
казалась
голубым
садом,
Nunca
hubo
tristezas
(ni
llanto
ni
quejas)
Не
было
ни
печали,
ни
слез,
ни
жалоб,
Sólo
mucho
amor,
amor
y
amor
en
plenitud
Только
безграничная
любовь.
(Cuando
me
querías
tú)
(Когда
ты
меня
любил.)
Y
hoy
que
no
me
quieres
(en
mi
soledad)
А
теперь,
когда
ты
оставил
меня
в
одиночестве,
Que
no
sé
de
ti
(por
el
mundo
voy)
Я
ничего
не
знаю
о
тебе,
я
скитаюсь
по
свету.
A
ti
otros
quereres
(nadie
te
dirá)
Никто
не
скажет
тебе
о
моей
любви,
Te
alejan
de
mí
(lo
triste
que
estoy)
Они
отвлекают
тебя
от
меня,
а
мне
так
грустно.
(Lloro
y
añoro
mi
jardín
azul)
(Я
плачу
и
скучаю
по
своему
голубому
саду,
(Cuando
me
querías
tú)
(Когда
ты
меня
любил.)
Y
hoy
que
no
me
quieres
(en
mi
soledad)
А
теперь,
когда
ты
оставил
меня
в
одиночестве,
Que
no
sé
de
ti
(por
el
mundo
voy)
Я
ничего
не
знаю
о
тебе,
я
скитаюсь
по
свету.
A
ti
otros
quereres
(nadie
te
dirá)
Никто
не
скажет
тебе
о
моей
любви,
Te
alejan
de
mí
(lo
triste
que
estoy)
Они
отвлекают
тебя
от
меня,
а
мне
так
грустно.
(Lloro
y
añoro
mi
jardín
azul)
(Я
плачу
и
скучаю
по
своему
голубому
саду,
(Cuando
me
querías
tú)
(Когда
ты
меня
любил.)
(Cuando
me
querías
tú)
(Когда
ты
меня
любил.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raul Shaw Moreno, Mario Barrios
Album
Boleros
Veröffentlichungsdatum
09-02-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.