Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Son de Celia y Oscar - Remastered
Сон Селии и Оскара - Ремастеринг
Celia
Cruz,
a
ti
te
canto
Селия
Крус,
тебе
я
пою
Porque
eres
mi
inspiración
Потому
что
ты
мое
вдохновение
Me
sale
del
corazón
Из
самого
сердца
льется
Ofrecerte
a
ti
mi
canto
Предложить
тебе
мою
песню
Un
sonero
emocionado
Взволнованный
сонеро
No
tiene
comparación
Не
имеет
сравнения
Yo
un
sonero
emocionado
Я,
взволнованный
сонеро
Tú
no
tienes
comparación
Ты
не
имеешь
сравнения
Oscar
de
León,
tú
eres
Оскар
де
Леон,
ты
Para
todo
el
mundo
entero
Для
всего
мира
Un
perfecto
caballero
Истинный
джентльмен
Amigo
sin
condición
Безусловный
друг
De
los
mejores
soneros
Один
из
лучших
сонеро
Lo
digo
de
corazón
Говорю
от
всего
сердца
De
los
mejores
soneros
Один
из
лучших
сонеро
Lo
digo
de
corazón
Говорю
от
всего
сердца
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
(Que
hicieron
famoso
mi
son)
(Которые
сделали
мой
сон
знаменитым)
(Por
el
mundo
entero)
(По
всему
миру)
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
(Que
hicieron
famoso
mi
son)
(Которые
сделали
мой
сон
знаменитым)
(Por
el
mundo
entero)
(По
всему
миру)
Cuba
ha
tenido
soneros
На
Кубе
были
сонеро
Como
Barroso
y
el
Benny
Такие
как
Барросо
и
Бенни
Y
María
Teresa
Vera
И
Мария
Тереза
Вера
Cantaba
con
mucho
swing
Пела
с
большим
свингом
Lo
tuyo
no
tiene
fin
Твоему
таланту
нет
конца
Como
tú
no
hay
otra
igual
Как
ты,
нет
никого
Eres
como
el
vino
añejo
Ты
как
выдержанное
вино
Más
sabrosa
al
paladar
Вкуснее
на
вкус
Ahora
que
me
hablas
del
Benny
Теперь,
когда
ты
говоришь
мне
о
Бенни
Ese
gran
amigo
mío
Об
этом
моем
замечательном
друге
Que
en
el
cielo
formó
un
lío
Который
на
небесах
устроил
переполох
Cuando
tu
canto
escuchó
Когда
услышал
твое
пение
Se
sintió
muy
orgulloso
Он
очень
гордился
Cuando
te
sintieron
soneando
Когда
услышали
тебя,
поющего
сон
Porque
tú
cantas
sabroso,
Oscar
Потому
что
ты
поешь
вкусно,
Оскар
Nadie
te
puede
igualar
Никто
не
может
с
тобой
сравниться
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
(Que
hicieron
famoso
mi
son)
(Которые
сделали
мой
сон
знаменитым)
(Por
el
mundo
entero)
(По
всему
миру)
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
(Que
hicieron
famoso
mi
son)
(Которые
сделали
мой
сон
знаменитым)
(Por
el
mundo
entero)
(По
всему
миру)
Le
pido
perdón,
te
digo
Прошу
прощения,
говорю
я
A
tu
boquita
de
algodón
Твоим
устам,
мягким
как
хлопок
Estoy
enamorado
Я
влюблена
De
tu
ritmo
y
de
tu
son
В
твой
ритм
и
твой
сон
Le
cantaste
al
yerberito
Ты
спел
травнику
Carlitos,
Pinar
del
Río
Карлитосу,
Пинар-дель-Рио
Con
tu
"azúcar"
yo
me
río
С
твоим
"сахаром"
я
смеюсь
Y
no
tienes
comparación
И
ты
не
имеешь
сравнения
Con
tu
bajo
haces
la
orquesta
Своим
басом
ты
создаешь
оркестр
Lo
tocas
con
alegría
Играешь
с
радостью
Y
como
soñaste
un
día
И
как
ты
мечтал
однажды
Ahora
tienes
a
tu
lado
a
tu
hijo
adorado
Теперь
рядом
с
тобой
твой
любимый
сын
(A
mi
sobrino)
(Мой
племянник)
Que
te
hace
compañía
Который
составляет
тебе
компанию
Se
puso
mejor
la
orquesta
Оркестр
стал
лучше
Está
como
tú
querías
Он
такой,
каким
ты
хотел
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
(Que
hicieron
famoso
mi
son)
(Которые
сделали
мой
сон
знаменитым)
(Por
el
mundo
entero)
(По
всему
миру)
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
(Que
hicieron
famoso
mi
son)
(Которые
сделали
мой
сон
знаменитым)
(Por
el
mundo
entero)
(По
всему
миру)
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
Mira,
mira,
Celia,
yo
te
estaba
mirando
Смотри,
смотри,
Селия,
я
смотрел
на
тебя
Y
me
quedé
quieto
И
замер
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
Ay,
Venezuela,
sacaste
un
león
que
ruge
Ах,
Венесуэла,
ты
вырастила
льва,
который
рычит
En
el
mundo
entero
На
весь
мир
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
Mira,
yo
aprendí
a
cantar
Celia
Смотри,
я
научился
петь,
Селия,
Con
tu
cancionero
По
твоему
песеннику
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
Aunque
la
gente
lo
dude
Хотя
люди
сомневаются
Oscar
de
León
y
yo
somos
los
primeros
Оскар
де
Леон
и
я
- первые
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
Cuba
y
Venezuela
Куба
и
Венесуэла
Tremenda
escuela
Потрясающая
школа
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
Oscar
y
yo
ya
hemos
cantado
Оскар
и
я
уже
спели
Y
para
gran
mercado,
el
sueño
logrado
И
для
большого
рынка,
мечта
сбылась
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
Mis
hijos
queridos
Мои
дорогие
дети
Que
los
bendiga
Dios,
tú
lo
dices
Да
благословит
их
Бог,
ты
это
говоришь
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
Pero
la
primera
es
usted,
la
primera
es
usted
Но
первая
- это
вы,
первая
- это
вы
Por
eso
yo
la
respeto
Поэтому
я
вас
уважаю
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
Pero
qué
linda
voz
tiene
mi
negra
Какой
красивый
голос
у
моей
чернокожей
Pero
qué
mira
el
sonido
perfecto
Какой
прекрасный,
идеальный
звук
(Celia
Cruz
y
Oscar
de
León)
(Селия
Крус
и
Оскар
де
Леон)
(Son
de
los
primeros)
(Из
первых
сонеро)
En
Venezuela
cantamos
guajiro
В
Венесуэле
мы
поем
гуахиро
Y
ahí
se
ha
formado
un
nido...
paloma!
И
там
свито
гнездо...
голубка!
Ahí
tiene
el
público
lo
que
quería...
Вот
публика
получила
то,
что
хотела...
La
negra
y
su
negro!
Чернокожую
и
ее
чернокожего!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.