Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
a
pillar
in
the
ground
Когда-то
я
был
столпом
в
земле,
My
ceaseless
gaze
behind
the
sky
Мой
взгляд
без
конца
устремлялся
за
небосвод,
As
endlessly
the
heavens
wept
Пока
небеса
бесконечно
рыдали,
Commence,
eternal
flood
Начался
вечный
потоп.
Sorrow,
dread
and
fear
Печаль,
страх
и
ужас,
What
did
they
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
I
was
a
statue
Я
был
статуей,
Stone-cold,
iron
heart
С
каменным
сердцем,
железной
душой,
They
have
bewitched
me
Ты
околдовала
меня
With
love,
hate,
fear,
tears,
agony
and
regret
Любовью,
ненавистью,
страхом,
слезами,
мукой
и
сожалением.
Now
I
crumble,
turn
to
sand
Теперь
я
рушусь,
превращаюсь
в
песок,
Eternal
waters,
I
give
in
Вечным
водам
я
сдаюсь,
As
my
peak
becomes
the
shore
Моя
вершина
становится
берегом,
Forever
drowned
I
am
Навеки
я
потону.
Sorrow,
dread
and
fear
Печаль,
страх
и
ужас,
What
did
they
do
to
me?
Что
ты
со
мной
сделала?
I
was
a
statue
Я
был
статуей,
Stone-cold,
iron
heart
С
каменным
сердцем,
железной
душой,
They
have
bewitched
me
Ты
околдовала
меня
With
love,
hate,
fear,
tears,
agony
and
regret
Любовью,
ненавистью,
страхом,
слезами,
мукой
и
сожалением.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anna Murphy, Ivo Henzi, Merlin Sutter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.