Los Rehenes - Necesito Que Regreses - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Necesito Que Regreses
Ich brauche, dass du zurückkommst
Amor, quiero amor romántico
Liebe, ich will romantische Liebe
Quiero amor sublime
Ich will erhabene Liebe
Quiero amor de cumbia
Ich will Cumbia-Liebe
Sentir algo misterioso
Etwas Geheimnisvolles fühlen
Voces que me griten
Stimmen, die mich anschreien
Alguien que me llame
Jemand, der mich ruft
Soñar un sueño profundo
Einen tiefen Traum träumen
Donde mire al mundo
Wo ich die Welt betrachte
Con amor de cumbia
Mit Cumbia-Liebe
Soñar un sueño profundo
Einen tiefen Traum träumen
Donde mire al mundo
Wo ich die Welt betrachte
Con amor de cumbia
Mit Cumbia-Liebe
Grito al sublime, de los vocabui
Schrei zum Erhabenen, von den Stimmen
Que en la rueda de la cumbia se despedían
Die sich im Kreis der Cumbia verabschiedeten
De los bravos guerreros
Von den tapferen Kriegern
Que allí morían, que allí morían
Die dort starben, die dort starben
En la paz de la cumbia, En la paz de la cumbia
Im Frieden der Cumbia, Im Frieden der Cumbia
(Cumbia) de tu alma nació
(Cumbia) aus deiner Seele geboren
(Cumbia) la paz y el amor
(Cumbia) der Frieden und die Liebe
(Cumbia) con mas agresión
(Cumbia) mit mehr Aggression
(Cumbia) que viva el amor
(Cumbia) es lebe die Liebe
Amor, quiero amor romántico
Liebe, ich will romantische Liebe
Quiero amor sublime
Ich will erhabene Liebe
Quiero amor de cumbia
Ich will Cumbia-Liebe
Sentir algo misterioso
Etwas Geheimnisvolles fühlen
Voces que me griten
Stimmen, die mich anschreien
Alguien que me llame
Jemand, der mich ruft
Soñar un sueño profundo
Einen tiefen Traum träumen
Donde mire al mundo
Wo ich die Welt betrachte
Con amor de cumbia
Mit Cumbia-Liebe
Soñar un sueño profundo
Einen tiefen Traum träumen
Donde mire al mundo
Wo ich die Welt betrachte
Con amor de cumbia
Mit Cumbia-Liebe
Grito al sublime, de los vocabui
Schrei zum Erhabenen, von den Stimmen
Que en la rueda de la cumbia se despedían
Die sich im Kreis der Cumbia verabschiedeten
De los bravos guerreros
Von den tapferen Kriegern
Que allí morían, que allí morían
Die dort starben, die dort starben
En la paz de la cumbia, En la paz de la cumbia
Im Frieden der Cumbia, Im Frieden der Cumbia
(Cumbia) de tu alma nació
(Cumbia) aus deiner Seele geboren
(Cumbia) la paz y el amor
(Cumbia) der Frieden und die Liebe
(Cumbia) con mas agresión
(Cumbia) mit mehr Aggression
(Cumbia) que viva el amor
(Cumbia) es lebe die Liebe






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.