Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawn of Meggido
Dämmerung von Megiddo
Humilated
in
human
form/We
have
to
die
to
be
reborn
Gedemütigt
in
menschlicher
Gestalt/Wir
müssen
sterben,
um
wiedergeboren
zu
werden
Awaiting
the
final
judgement/The
dawn
now
lifts
Erwartend
das
Jüngste
Gericht/Die
Dämmerung
bricht
nun
an
Subjects
of
flesh/Slaves
of
lust
Untertanen
des
Fleisches/Sklaven
der
Lust
The
cross
has
failed/You
won't
see
the
coming
fall
Das
Kreuz
hat
versagt/Du
wirst
den
kommenden
Fall
nicht
sehen
A
diviner's
fire
and
soil
Feuer
und
Erde
eines
Wahrsagers
Flames,
like
flowers,
like
blood
Flammen,
wie
Blumen,
wie
Blut
Fires
of
freedom,
flowers
of
doom
Feuer
der
Freiheit,
Blumen
des
Verderbens
A
surface
of
hateful
hope
Eine
Oberfläche
gehässiger
Hoffnung
Oh
subjects
of
pain
Oh
Untertanen
des
Schmerzes
Lovers
of
death
Liebhaber
des
Todes
You
will
feel
Du
wirst
fühlen
The
yearning
flames
Die
sehnsüchtigen
Flammen
Flames
like
tongues
- like
cries
Flammen
wie
Zungen
- wie
Schreie
Pant
for
kisses
- For
bites
Hecheln
nach
Küssen
- Nach
Bissen
Seven
steps
- And
we're
one
Sieben
Schritte
- Und
wir
sind
eins
Humilated
- In
human
thoughts
Gedemütigt
- In
menschlichen
Gedanken
The
frost,
it
bites/Your
inner
heart
Der
Frost,
er
beißt/Dein
inneres
Herz
Frozens
the
flame/ln
every
eye
Friert
die
Flamme
ein/In
jedem
Auge
The
lord
will
come/Broken
ice
Der
Herr
wird
kommen/Gebrochenes
Eis
The
fire
will
burn/Gleaming
ways
Das
Feuer
wird
brennen/Glänzende
Wege
Well
never
be
reborn
Wir
werden
niemals
wiedergeboren
werden
Prenatal
death's
redeemed
(our
lives)
Pränataler
Tod
hat
(unsere
Leben)
erlöst
(Into
his
hand)
we
demand
our
hearts
(In
seine
Hand)
fordern
wir
unsere
Herzen
The
lord
and
we
are
one
Der
Herr
und
wir
sind
eins
Oh
subjects
of
pain
Oh
Untertanen
des
Schmerzes
Lovers
of
death
Liebhaber
des
Todes
You
will
feel
Du
wirst
fühlen
The
yearning
flames
Die
sehnsüchtigen
Flammen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Fischer Thomas, Martin Stricker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.