Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings of Solitude
Крылья одиночества
I'm
sensing
the
paleness
of
lies
Я
чувствую
бледность
лжи,
No
rest
to
caress
their
eyes
Нет
покоя,
чтобы
ласкать
их
глаза.
In
visions
enthroning
sleep
В
видениях,
восседающих
на
троне
сна,
A
mistress
of
eternal
weep
Госпожа
вечного
плача.
Wastelands
against
the
night
Пустоши
на
фоне
ночи,
Bound
in
chains,
a
wish
for
light
Скованный
цепями,
желание
света.
Wandering
beneath
my
fate
my
body
slowly
pales
Блуждающий
под
своей
судьбой,
моё
тело
медленно
бледнеет.
Unleashed,
with
hands
that
cannot
reach
Освобождённый,
с
руками,
которые
не
могут
достичь,
The
screams
of
heaven
and
shores
Крики
небес
и
берегов.
The
sleep
- sound
of
a
shadowed
search
Сон
- звук
затенённого
поиска.
Foresee
the
wings
of
solitude
Предвижу
крылья
одиночества,
The
wings
of
solitude
Крылья
одиночества.
Ages
of
bleeding
in
vain
Века
кровотечения
напрасны,
Entrapped
by
the
whine
of
the
insane
Пойманный
в
ловушку
воплей
безумия.
Civilization
- a
vision
of
deceit
Цивилизация
- видение
обмана.
Misfits,
emerged
from
the
heat
Изгои,
возникшие
из
жара.
The
violet
dances
fade
Фиолетовые
танцы
исчезают,
Restless
dreams
of
hate
and
a
silent
cry
Беспокойные
сны
о
ненависти
и
безмолвный
крик.
Wastelands
against
the
night
Пустоши
на
фоне
ночи,
Bound
in
chains
a
wish
for
light
Скованный
цепями,
желание
света.
Wandering
beneath
my
fate
Блуждающий
под
своей
судьбой,
My
body
slowly
pales
Моё
тело
медленно
бледнеет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Fischer, Kurt Wipfli, Stephen Gasser
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.