Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night
О Святая Ночь
O
Holy
Night!
The
stars
are
brightly
shining,
О
Святая
ночь!
Звезды
ярко
сияют,
It
is
the
night
of
our
dear
Saviour's
birth.
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining.
Долго
мир
лежал
в
грехе
и
заблуждениях,
Till
He
appeared
and
the
Spirit
felt
its
worth.
Пока
Он
не
явился,
и
дух
не
познал
свою
ценность.
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices,
Трепет
надежды,
утомленный
мир
ликует,
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn.
Ибо
вон
там
занимается
новое
и
славное
утро.
Fall
on
your
knees!
Oh,
hear
the
angel
voices!
Упадите
на
колени!
О,
услышьте
голоса
ангелов!
O
night
divine,
the
night
when
Christ
was
born;
О
ночь
божественная,
ночь,
когда
родился
Христос;
O
night,
divine!
О
ночь,
божественная!
O
night,
O
night
divine!
О
ночь,
о
ночь
божественная!
Chains
he
shall
break,
for
the
slave
is
our
brother.
Он
разорвет
цепи,
ибо
раб
- наш
брат.
And
in
his
name
all
oppression
shall
cease.
И
во
имя
Его
прекратится
всякое
угнетение.
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
chorus
raise
we,
Сладкие
гимны
радости
в
благодарном
хоре
возносим
мы,
With
all
our
hearts
we
praise
His
holy
name.
Всем
сердцем
восхваляем
Его
святое
имя.
Christ
is
the
Lord!
That
ever,
ever
praise
we,
Христос
есть
Господь!
Которого
вечно,
вечно
славим
мы,
Noel,
Noel!
Ноэль,
Ноэль!
O
night,
O
night
divine!
О
ночь,
о
ночь
божественная!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adolphe Adam, J. Dwight
Album
Christmas
Veröffentlichungsdatum
06-11-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.