Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
adadan
şu
Bodrum'a
yüzesim
gelir
С
этого
острова
до
Бодрума
хочется
мне
доплыть,
Yüzsem
de
çıkamam
ki
of
be
Но
доплыть
не
смогу,
ах,
если
бы!
Kuş
olup
da
o
yakaya
uçasım
gelir
Птицей
обернуться,
на
тот
берег
взлететь,
Uçsam
da
konamam
ki
of
be
Но
взлететь
не
смогу,
ах,
если
бы!
Geceleri
ben
adada
Bodrum'a
bakardım
Ночами
на
острове
я
смотрел
на
Бодрум,
Işıkları
ben
görürdüm
of
be
Огни
его
я
видел,
ах,
если
бы!
Türküleri
ben
dinlerdim,
gökyüzünü
ben
koklardım
Песни
я
слушал,
небо
я
вдыхал,
Ve
de
nasıl
özlerdim
of
be
И
как
же
я
тосковал,
ах,
если
бы!
Ben
döneksem
döndüm
diye
memleketime
Если
я
перебежчик,
то
вернулся
я
на
родину,
Döndüm
baba
döndüm
işte
oh
be
Вернулся,
отец,
вернулся,
вот
оно,
ах!
Ben
döneksem
döndüm
diye
memleketime
Если
я
перебежчик,
то
вернулся
я
на
родину,
Döndüm
baba
döndüm
işte
oh
be
Вернулся,
отец,
вернулся,
вот
оно,
ах!
Şu
adadan
şu
Bodrum'a
yüzesim
gelir
С
этого
острова
до
Бодрума
хочется
мне
доплыть,
Yüzsem
de
çıkamam
ki
of
be
Но
доплыть
не
смогу,
ах,
если
бы!
Kuş
olup
da
o
yakaya
uçasım
gelir
Птицей
обернуться,
на
тот
берег
взлететь,
Uçsam
da
konamam
ki
of
be
Но
взлететь
не
смогу,
ах,
если
бы!
Geceleri
ben
adada
Bodrum'a
bakardım
Ночами
на
острове
я
смотрел
на
Бодрум,
Işıkları
ben
görürdüm
of
be
Огни
его
я
видел,
ах,
если
бы!
Türküleri
ben
dinlerdim,
gökyüzünü
ben
koklardım
Песни
я
слушал,
небо
я
вдыхал,
Ve
de
nasıl
özlerdim
of
be
И
как
же
я
тосковал,
ах,
если
бы!
Ben
döneksem
döndüm
diye
memleketime
Если
я
перебежчик,
то
вернулся
я
на
родину,
Döndüm
baba
döndüm
işte
oh
be
Вернулся,
отец,
вернулся,
вот
оно,
ах!
Ben
döneksem
döndüm
diye
memleketime
Если
я
перебежчик,
то
вернулся
я
на
родину,
Döndüm
baba
döndüm
işte
oh
be
Вернулся,
отец,
вернулся,
вот
оно,
ах!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MUHTAR CEM KARACA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.