Cem Karaca - Çark-ı Felek - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Çark-ı Felek - Cem KaracaÜbersetzung ins Russische




Çark-ı Felek
Колесо Фортуны
Ey çark-ı felek bil çöküşüm sendendir
О, колесо судьбы, знай, моё падение дело твоих рук.
Ezmek senin eski huyun, cilve nedir?
Раздавить твоя давняя привычка, что за кокетство?
Ey çark-ı felek bil çöküşüm sendendir
О, колесо судьбы, знай, моё падение дело твоих рук.
Ezmek senin eski huyun, cilve nedir?
Раздавить твоя давняя привычка, что за кокетство?
Ey toprak, eğer deşsek o bağrın görürüz ki
О, земля, если взрыхлить твою грудь, мы увидим,
Yatmış nice cevher, silinip gitmiştir
Сколько сокровищ погребено, стёртых в прах.
Ey toprak, eğer deşsek o bağrın görürüz ki
О, земля, если взрыхлить твою грудь, мы увидим,
Yatmış nice cevher, silinip gitmiştir
Сколько сокровищ погребено, стёртых в прах.
Ey çark-ı felek bil çöküşüm sendendir
О, колесо судьбы, знай, моё падение дело твоих рук.
Ezmek senin eski huyun, cilve nedir?
Раздавить твоя давняя привычка, что за кокетство?
Ey çark-ı felek bil çöküşüm sendendir
О, колесо судьбы, знай, моё падение дело твоих рук.
Ezmek senin eski huyun, cilve nedir?
Раздавить твоя давняя привычка, что за кокетство?
Ey toprak, eğer deşsek o bağrın görürüz ki
О, земля, если взрыхлить твою грудь, мы увидим,
Yatmış nice cevher, silinip gitmiştir
Сколько сокровищ погребено, стёртых в прах.
Ey toprak, eğer deşsek o bağrın görürüz ki
О, земля, если взрыхлить твою грудь, мы увидим,
Yatmış nice cevher, silinip gitmiştir
Сколько сокровищ погребено, стёртых в прах.





Autoren: OMER HAYYAM, MUHTAR CEM KARACA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.