Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelirmi Bilmem
Will She Come?
Bir
haber
vermeden
hiç
görünmeden
Without
saying
a
word,
without
appearing
Sevgilim
ayrılmış
gitmiş
bu
yerden
My
love,
you
left
and
went
from
this
place
Eline
yabancı
bir
el
değmeden
Before
a
stranger's
hand
touched
yours
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Bir
haber
vermeden
hiç
görünmeden
Without
saying
a
word,
without
appearing
Sevgilim
ayrılmış
gitmiş
bu
yerden
My
love,
you
left
and
went
from
this
place
Eline
yabancı
bir
el
değmeden
Before
a
stranger's
hand
touched
yours
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Giderken
yollarda
acı
duymuştur
On
her
journey,
she
must
have
been
in
pain
Güzel
gözlerine
yaşlar
dolmuştur
Tears
must
have
filled
her
precious
eyes
Belki
de
gittiğine
pişman
olmuştur
Perhaps
she
regrets
having
left
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Giderken
yollarda
acı
duymuştur
On
her
journey,
she
must
have
been
in
pain
Güzel
gözlerine
yaşlar
dolmuştur
Tears
must
have
filled
her
precious
eyes
Belki
de
gittiğine
pişman
olmuştur
Perhaps
she
regrets
having
left
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Bir
saçları
vardı
yosun
kokardı
Her
hair
has
the
scent
of
seaweed
Sevgisi
kalbimde
dağlar
kadardı
Her
love
for
me
is
as
vast
as
mountains
Gülünce
gözleri
ışık
saçardı
When
she
smiles,
her
eyes
beam
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Bir
saçları
vardı
yosun
kokardı
Her
hair
has
the
scent
of
seaweed
Sevgisi
kalbimde
dağlar
kadardı
Her
love
for
me
is
as
vast
as
mountains
Gülünce
gözleri
ışık
saçardı
When
she
smiles,
her
eyes
beam
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Giderken
yollarda
acı
duymuştur
On
her
journey,
she
must
have
been
in
pain
Güzel
gözlerine
yaşlar
dolmuştur
Tears
must
have
filled
her
precious
eyes
Belki
de
gittiğine
pişman
olmuştur
Perhaps
she
regrets
having
left
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Giderken
yollarda
acı
duymuştur
On
her
journey,
she
must
have
been
in
pain
Güzel
gözlerine
yaşlar
dolmuştur
Tears
must
have
filled
her
precious
eyes
Belki
de
gittiğine
pişman
olmuştur
Perhaps
she
regrets
having
left
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Aşkımı
duyar
da
gelir
mi
bilmem?
Will
she
hear
my
love
and
come
back?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Writer Unknown, Ismen Osman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.