Cengiz Kurtoğlu - Gelirmi Bilmem - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gelirmi Bilmem - Cengiz KurtoğluÜbersetzung ins Russische




Gelirmi Bilmem
Вернется ли, не знаю
Bir haber vermeden hiç görünmeden
Не сказав ни слова, не показавшись,
Sevgilim ayrılmış gitmiş bu yerden
Любимая ушла, покинув эти места.
Eline yabancı bir el değmeden
Пока чужая рука ее не коснулась,
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Bir haber vermeden hiç görünmeden
Не сказав ни слова, не показавшись,
Sevgilim ayrılmış gitmiş bu yerden
Любимая ушла, покинув эти места.
Eline yabancı bir el değmeden
Пока чужая рука ее не коснулась,
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Giderken yollarda acı duymuştur
Уходя, в пути она боль чувствовала,
Güzel gözlerine yaşlar dolmuştur
Ее прекрасные глаза слезами наполнились.
Belki de gittiğine pişman olmuştur
Возможно, об уходе своем пожалела,
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Giderken yollarda acı duymuştur
Уходя, в пути она боль чувствовала,
Güzel gözlerine yaşlar dolmuştur
Ее прекрасные глаза слезами наполнились.
Belki de gittiğine pişman olmuştur
Возможно, об уходе своем пожалела,
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Bir saçları vardı yosun kokardı
У нее были волосы, пахнущие водорослями,
Sevgisi kalbimde dağlar kadardı
Ее любовь в моем сердце была как горы,
Gülünce gözleri ışık saçardı
Когда она улыбалась, ее глаза сияли,
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Bir saçları vardı yosun kokardı
У нее были волосы, пахнущие водорослями,
Sevgisi kalbimde dağlar kadardı
Ее любовь в моем сердце была как горы,
Gülünce gözleri ışık saçardı
Когда она улыбалась, ее глаза сияли,
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Giderken yollarda acı duymuştur
Уходя, в пути она боль чувствовала,
Güzel gözlerine yaşlar dolmuştur
Ее прекрасные глаза слезами наполнились.
Belki de gittiğine pişman olmuştur
Возможно, об уходе своем пожалела,
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Giderken yollarda acı duymuştur
Уходя, в пути она боль чувствовала,
Güzel gözlerine yaşlar dolmuştur
Ее прекрасные глаза слезами наполнились.
Belki de gittiğine pişman olmuştur
Возможно, об уходе своем пожалела,
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.
Aşkımı duyar da gelir mi bilmem?
Услышит ли мою любовь и вернется ли, не знаю.





Autoren: Writer Unknown, Ismen Osman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.